Décret n°2019-369 du 25 avril 2019 (2019-04-28)
N
Nomoscopeecdca34a7553ab5ace6c7789036454ba60343d1eVersion précédente : 7fd3947e
Résumé IA
Ces changements étendent l'application des règles relatives au refus de prélèvement d'organes après le décès aux territoires de Wallis-et-Futuna, en alignant leur législation sur le décret de 2016 concernant l'expression du refus. Pour les citoyens de ces îles, cela signifie désormais que la procédure pour exprimer leur opposition au don d'organes est harmonisée avec celle de la métropole, garantissant une protection juridique uniforme. En revanche, les dispositions spécifiques concernant la saisine des tribunaux et la composition des comités d'experts pour la Nouvelle-Calédonie et la Polynésie française sont supprimées, ce qui simplifie le cadre procédural local en retirant des adaptations antérieures jugées obsolètes.
Informations
- Gouvernement
- Philippe
Ce qui a changé 1 fichier +72 -60
| Article LEGIARTI000024315100 L28467→28467 | ||
| 28467 | 28467 | |
| 28468 | 28468 | Le titre Ier du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna, à l'exception des articles R. 1211-1 à R. 1211-11, R. 1211-25 à R. 1211-28-1 et R. 1211-48. |
| 28469 | 28469 | |
| 28470 | **Article LEGIARTI000024315100** | |
| 28471 | ||
| 28472 | Le titre III du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna, à l'exception des articles R. 1232-15 à R. 1232-22, R. 1233-11, R. 1233-12, R. 1235-1 et R. 1235-7 à R. 1235-12, et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 28473 | ||
| 28474 | 28470 | **Article LEGIARTI000024315102** |
| 28475 | 28471 | |
| 28476 | 28472 | Pour leur application à Wallis-et-Futuna : |
| Article LEGIARTI000024315104 L28491→28487 | ||
| 28491 | 28487 | |
| 28492 | 28488 | 3° Le ministre chargé de la santé désigne, par arrêté, l'autorité compétente pour délivrer les autorisations mentionnées à l'article R. 1235-6. |
| 28493 | 28489 | |
| 28494 | **Article LEGIARTI000024315104** | |
| 28495 | ||
| 28496 | Les chapitres Ier, II et V du titre IV du livre II de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna, à l'exception des articles R. 1242-14, R. 1245-9 à R. 1245-12, R. 1245-18 à R. 1245-21 et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 28497 | ||
| 28498 | 28490 | **Article LEGIARTI000024315106** |
| 28499 | 28491 | |
| 28500 | 28492 | Pour leur application à Wallis-et-Futuna : |
| Article LEGIARTI000038427835 L28505→28497 | ||
| 28505 | 28497 | |
| 28506 | 28498 | 3° Le ministre chargé de la santé désigne, par arrêté, l'autorité compétente pour délivrer les autorisations prévues au chapitre II. |
| 28507 | 28499 | |
| 28500 | **Article LEGIARTI000038427835** | |
| 28501 | ||
| 28502 | Les chapitres Ier, II et V du titre IV du livre II de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna, à l'exception des articles R. 1242-14, R. 1245-9 à R. 1245-12, R. 1245-18 à R. 1245-21 et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 28503 | ||
| 28504 | L'article R. 1241-2 est applicable aux îles Wallis et Futuna dans sa rédaction résultant du décret n° 2016-1118 du 11 août 2016 relatif aux modalités d'expression du refus de prélèvement d'organes après le décès. | |
| 28505 | ||
| 28506 | **Article LEGIARTI000038427838** | |
| 28507 | ||
| 28508 | Le titre III du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna, à l'exception des articles R. 1232-15 à R. 1232-22, R. 1233-11, R. 1233-12, R. 1235-1 et R. 1235-7 à R. 1235-12, et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 28509 | ||
| 28510 | Les articles R. 1232-4-3 à R. 1232-4-7 et R. 1232-7 sont applicables aux Iles Wallis et Futuna dans leur rédaction résultant du décret n° 2016-1118 du 11 août 2016 relatif aux modalités d'expression du refus de prélèvement d'organes après le décès. | |
| 28511 | ||
| 28508 | 28512 | ## Chapitre III : Protection et environnement |
| 28509 | 28513 | |
| 28510 | 28514 | **Article LEGIARTI000037018456** |
| Article LEGIARTI000024315990 L28789→28793 | ||
| 28789 | 28793 | |
| 28790 | 28794 | ## Chapitre II : Don et utilisation des éléments et produits du corps humain |
| 28791 | 28795 | |
| 28792 | **Article LEGIARTI000024315990** | |
| 28793 | ||
| 28794 | Les chapitres Ier et II du titre III du livre II sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 28795 | ||
| 28796 | **Article LEGIARTI000024315992** | |
| 28797 | ||
| 28798 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 28799 | ||
| 28800 | 1° L'article R. 1231-2 est remplacé par les dispositions suivantes, auxquelles l'article R. 1545-1 n'est pas applicable : | |
| 28801 | ||
| 28802 | " Art. R. 1231-2. ― Le donneur exprime son consentement devant le président du tribunal de première instance ou son délégué saisi par simple requête. Le ministère d'avocat n'est pas obligatoire. | |
| 28803 | ||
| 28804 | Sous réserve des dispositions des deux alinéas suivants, le tribunal territorialement compétent est le tribunal de première instance dans le ressort duquel demeure le donneur. | |
| 28805 | ||
| 28806 | Lorsqu'il doit être prélevé dans un établissement de santé éloigné de son lieu de résidence habituel, le donneur peut saisir soit le tribunal de première instance dans le ressort duquel il demeure, soit le tribunal de grande instance ou le tribunal de première instance dans le ressort duquel est situé l'établissement de santé où le prélèvement est envisagé. | |
| 28807 | ||
| 28808 | Lorsqu'il doit être prélevé à l'étranger, le donneur peut saisir soit le tribunal de première instance de Nouvelle-Calédonie ou de Polynésie française, soit le tribunal de grande instance ou de première instance dans le ressort duquel est situé l'établissement de santé pour le compte duquel est effectué le prélèvement. ” | |
| 28809 | ||
| 28810 | 2° Après le premier alinéa de [l'article R. 1231-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909032&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. R1231-5 \(V\)"), il est inséré un alinéa ainsi rédigé : | |
| 28811 | ||
| 28812 | " Il est institué en sus des neuf comités mentionnés au premier alinéa un comité d'experts compétent pour la Nouvelle-Calédonie et un comité d'experts compétent pour la Polynésie française. ” ; | |
| 28813 | ||
| 28814 | 3° [L'article R. 1231-6 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909034&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. R1231-6 \(V\)")est ainsi modifié : | |
| 28815 | ||
| 28816 | a) Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 28817 | ||
| 28818 | " Les membres du comité d'experts sont nommés par le haut-commissaire de la République compétent, sur proposition du directeur général de l'Agence de la biomédecine et après consultation du président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ou du président de la Polynésie française, ou des autorités qu'ils désignent à cet effet. Il est nommé un suppléant pour chaque titulaire. ” ; | |
| 28819 | ||
| 28820 | b) Au deuxième alinéa, les mots : " le directeur général de l'Agence de la biomédecine ” sont remplacés par les mots : " le haut-commissaire de la République compétent, sur proposition du directeur général de l'Agence de la biomédecine ” ; | |
| 28821 | ||
| 28822 | 4° [L'article R. 1231-7 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909036&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. R1231-7 \(V\)")est ainsi modifié : | |
| 28823 | ||
| 28824 | a) Aux deuxième et troisième alinéas, les mots : " l'Agence de la biomédecine ” sont remplacés par les mots : " le haut-commissariat de la République ” ; | |
| 28825 | ||
| 28826 | b) Aux quatrième et cinquième alinéas, les mots : " de l'Agence de la biomédecine ” sont remplacés par les mots : " du haut-commissariat de la République ” ; | |
| 28827 | ||
| 28828 | c) Au quatrième alinéa, les mots : " situés dans son ressort ” et les mots : " par l'agence régionale de santé ou ” sont supprimés ; | |
| 28829 | ||
| 28830 | d) Le cinquième alinéa est complété par une phrase ainsi rédigée : " Une copie est transmise au président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ou au président de la Polynésie française, ou aux autorités qu'ils désignent à cet effet. ” ; | |
| 28831 | ||
| 28832 | 5° A [l'article R. 1232-3, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909051&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. R1232-3 \(V\)")le dernier alinéa est ainsi rédigé : | |
| 28833 | ||
| 28834 | " Le procès-verbal du constat de la mort est signé concomitamment au certificat prévu à [l'article 1er](/affichTexteArticle.do?cidTexte=JORFTEXT000000576208&idArticle=LEGIARTI000006286120&dateTexte=&categorieLien=cid "Décret n°99-201 du 18 mars 1999 - art. 1 \(V\)") du décret n° 99-201 du 18 mars 1999 relatif à la délivrance du permis d'inhumer et à la crémation en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. ” | |
| 28835 | ||
| 28836 | **Article LEGIARTI000024315994** | |
| 28837 | ||
| 28838 | Le chapitre Ier du titre IV du livre II est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 28839 | ||
| 28840 | 1° Aux [articles R. 1241-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909143&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. R1241-4 \(V\)")et [R. 1241-17](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909156&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. R1241-17 \(V\)"), les mots : " devant le président du tribunal de grande instance ou son délégué ” sont supprimés ; | |
| 28841 | ||
| 28842 | 2° A [l'article R. 1241-8,](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909147&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. R1241-8 \(V\)") les mots : " le président du tribunal de grande instance ou son délégué ” sont remplacés par les mots : " le magistrat compétent ”. | |
| 28843 | ||
| 28844 | 28796 | **Article LEGIARTI000037437561** |
| 28845 | 28797 | |
| 28846 | 28798 | I.-Le chapitre IV du titre IV du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, dans sa rédaction résultant des [décrets n° 2008-588 du 19 juin 2008](/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000019060568&categorieLien=cid), [n° 2015-1281 du 13 octobre 2015](/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000031313759&categorieLien=cid), [n° 2016-273 du 4 mars 2016](/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000032154926&categorieLien=cid), et [n° 2017-631 du 25 avril 2017](/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000034492649&categorieLien=cid), à l'exception des articles R. 1244-1, R. 1244-6 et R. 1244-9, et sous réserve des adaptations prévues au II. |
| Article LEGIARTI000038427810 L28863→28815 | ||
| 28863 | 28815 | |
| 28864 | 28816 | “ Les informations touchant à l'identité des donneurs, à l'identification des enfants nés et aux liens biologiques existant entre eux sont conservées, quel que soit le support, de manière à garantir strictement leur confidentialité. ” |
| 28865 | 28817 | |
| 28818 | **Article LEGIARTI000038427810** | |
| 28819 | ||
| 28820 | Le chapitre Ier du titre IV du livre II est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 28821 | ||
| 28822 | 1° Aux [articles R. 1241-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909143&dateTexte=&categorieLien=cid)et [R. 1241-17](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909156&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " devant le président du tribunal de grande instance ou son délégué ” sont supprimés ; | |
| 28823 | ||
| 28824 | 2° A [l'article R. 1241-8,](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909147&dateTexte=&categorieLien=cid) les mots : " le président du tribunal de grande instance ou son délégué ” sont remplacés par les mots : " le magistrat compétent ” ; | |
| 28825 | ||
| 28826 | L'article R. 1241-2 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans sa rédaction résultant du décret n° 2016-1118 du 11 août 2016 relatif aux modalités d'expression du refus de prélèvement d'organes après le décès. | |
| 28827 | ||
| 28828 | **Article LEGIARTI000038427819** | |
| 28829 | ||
| 28830 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 28831 | ||
| 28832 | 1° L'article R. 1231-2 est remplacé par les dispositions suivantes, auxquelles l'article R. 1545-1 n'est pas applicable : | |
| 28833 | ||
| 28834 | " Art. R. 1231-2. ― Le donneur exprime son consentement devant le président du tribunal de première instance ou son délégué saisi par simple requête. Le ministère d'avocat n'est pas obligatoire. | |
| 28835 | ||
| 28836 | Sous réserve des dispositions des deux alinéas suivants, le tribunal territorialement compétent est le tribunal de première instance dans le ressort duquel demeure le donneur. | |
| 28837 | ||
| 28838 | Lorsqu'il doit être prélevé dans un établissement de santé éloigné de son lieu de résidence habituel, le donneur peut saisir soit le tribunal de première instance dans le ressort duquel il demeure, soit le tribunal de grande instance ou le tribunal de première instance dans le ressort duquel est situé l'établissement de santé où le prélèvement est envisagé. | |
| 28839 | ||
| 28840 | Lorsqu'il doit être prélevé à l'étranger, le donneur peut saisir soit le tribunal de première instance de Nouvelle-Calédonie ou de Polynésie française, soit le tribunal de grande instance ou de première instance dans le ressort duquel est situé l'établissement de santé pour le compte duquel est effectué le prélèvement. ” | |
| 28841 | ||
| 28842 | 2° Après le premier alinéa de [l'article R. 1231-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909032&dateTexte=&categorieLien=cid), il est inséré un alinéa ainsi rédigé : | |
| 28843 | ||
| 28844 | " Il est institué en sus des neuf comités mentionnés au premier alinéa un comité d'experts compétent pour la Nouvelle-Calédonie et un comité d'experts compétent pour la Polynésie française. ” ; | |
| 28845 | ||
| 28846 | 3° [L'article R. 1231-6 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909034&dateTexte=&categorieLien=cid)est ainsi modifié : | |
| 28847 | ||
| 28848 | a) Le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 28849 | ||
| 28850 | " Les membres du comité d'experts sont nommés par le haut-commissaire de la République compétent, sur proposition du directeur général de l'Agence de la biomédecine et après consultation du président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ou du président de la Polynésie française, ou des autorités qu'ils désignent à cet effet. Il est nommé un suppléant pour chaque titulaire. ” ; | |
| 28851 | ||
| 28852 | b) Au deuxième alinéa, les mots : " le directeur général de l'Agence de la biomédecine ” sont remplacés par les mots : " le haut-commissaire de la République compétent, sur proposition du directeur général de l'Agence de la biomédecine ” ; | |
| 28853 | ||
| 28854 | 4° [L'article R. 1231-7 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909036&dateTexte=&categorieLien=cid)est ainsi modifié : | |
| 28855 | ||
| 28856 | a) Aux deuxième et troisième alinéas, les mots : " l'Agence de la biomédecine ” sont remplacés par les mots : " le haut-commissariat de la République ” ; | |
| 28857 | ||
| 28858 | b) Aux quatrième et cinquième alinéas, les mots : " de l'Agence de la biomédecine ” sont remplacés par les mots : " du haut-commissariat de la République ” ; | |
| 28859 | ||
| 28860 | c) Au quatrième alinéa, les mots : " situés dans son ressort ” et les mots : " par l'agence régionale de santé ou ” sont supprimés ; | |
| 28861 | ||
| 28862 | d) Le cinquième alinéa est complété par une phrase ainsi rédigée : " Une copie est transmise au président du gouvernement de la Nouvelle-Calédonie ou au président de la Polynésie française, ou aux autorités qu'ils désignent à cet effet. ” ; | |
| 28863 | ||
| 28864 | 5° A [l'article R. 1232-3, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006909051&dateTexte=&categorieLien=cid)le dernier alinéa est ainsi rédigé : | |
| 28865 | ||
| 28866 | " Le procès-verbal du constat de la mort est signé concomitamment au certificat prévu à [l'article 1er](/affichTexteArticle.do?cidTexte=JORFTEXT000000576208&idArticle=LEGIARTI000006286120&dateTexte=&categorieLien=cid) du décret n° 99-201 du 18 mars 1999 relatif à la délivrance du permis d'inhumer et à la crémation en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. ” | |
| 28867 | ||
| 28868 | 6° a) Au II de l'article R. 1232-4-4, les mots : “ à l'équipe de coordination hospitalière de prélèvement définie au 3° de l'article R. 1233-7 ” sont remplacés par les mots : “ au professionnel en charge de l'activité de prélèvement tel que prévu par la règlementation applicable respectivement en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française ” ; | |
| 28869 | ||
| 28870 | b) Au III de l'article R. 1232-4-4 et à l'article R. 1232-4-6, les mots : “ l'équipe de coordination hospitalière de prélèvement ” sont remplacés par les mots : “ le professionnel en charge de l'activité de prélèvement tel que prévu par la règlementation applicable respectivement en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française ”. | |
| 28871 | ||
| 28872 | **Article LEGIARTI000038427832** | |
| 28873 | ||
| 28874 | Les chapitres Ier et II du titre III du livre II sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 28875 | ||
| 28876 | Les articles R. 1232-4-3 à R. 1232-4-7 et R. 1232-7 sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française dans leur rédaction résultant du décret n° 2016-1118 du 11 août 2016 relatif aux modalités d'expression du refus de prélèvement d'organes après le décès, sous réserve des adaptations prévues à l'article R. 1542-2. | |
| 28877 | ||
| 28866 | 28878 | ## Chapitre Ier-2 : Examen des caractéristiques génétiques d'une personne et identification par empreintes génétiques à des fins médicales |
| 28867 | 28879 | |
| 28868 | 28880 | **Article LEGIARTI000037437538** |