Rapport relatif à l'ordonnance n° 2000-548 du 15 juin 2000 (+2 textes) (2017-03-22)
N
Nomoscope70bab7e94de7ca0d75416cb980280cf3f0d24b5aVersion précédente : 4f500d3b
Résumé IA
Ces changements renforcent la protection juridique des femmes et des professionnels de santé en élargissant la définition du délit d'entrave à l'interruption volontaire de grossesse, notamment pour inclure les campagnes de désinformation en ligne visant à dissuader. Les citoyens bénéficient ainsi d'un cadre plus strict contre les pressions morales, les menaces et la diffusion de fausses informations, garantissant un accès plus sécurisé aux soins et à l'information médicale. De plus, l'extension explicite de ces dispositions aux territoires d'outre-mer comme Wallis-et-Futuna assure une application uniforme de ces droits fondamentaux sur l'ensemble du territoire national.
Informations
- Gouvernement
- Cazeneuve
Ce qui a changé 1 fichier +46 -38
| Article LEGIARTI000029336819 L36→36 | ||
| 36 | 36 | |
| 37 | 37 | Toute association régulièrement déclarée depuis au moins cinq ans à la date des faits, dont l'objet statutaire comporte la défense des droits des femmes à accéder à la contraception et à l'interruption de grossesse, peut exercer les droits reconnus à la partie civile en ce qui concerne les infractions prévues par l'article L. 2223-2 lorsque les faits ont été commis en vue d'empêcher ou de tenter d'empêcher une interruption volontaire de grossesse ou les actes préalables prévus par les articles L. 2212-3 à L. 2212-8. |
| 38 | 38 | |
| 39 | **Article LEGIARTI000029336819** | |
| 39 | **Article LEGIARTI000034243401** | |
| 40 | 40 | |
| 41 | Est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30000 euros d'amende le fait d'empêcher ou de tenter d'empêcher de pratiquer ou de s'informer sur une interruption de grossesse ou les actes préalables prévus par les articles L. 2212-3 à L. 2212-8 : | |
| 41 | Est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30 000 euros d'amende le fait d'empêcher ou de tenter d'empêcher de pratiquer ou de s'informer sur une interruption volontaire de grossesse ou les actes préalables prévus par les articles [L. 2212-3 à L. 2212-8 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687525&dateTexte=&categorieLien=cid)par tout moyen, y compris par voie électronique ou en ligne, notamment par la diffusion ou la transmission d'allégations ou d'indications de nature à induire intentionnellement en erreur, dans un but dissuasif, sur les caractéristiques ou les conséquences médicales d'une interruption volontaire de grossesse : | |
| 42 | 42 | |
| 43 | \- soit en perturbant de quelque manière que ce soit l'accès aux établissements mentionnés à l'article L. 2212-2, la libre circulation des personnes à l'intérieur de ces établissements ou les conditions de travail des personnels médicaux et non médicaux ; | |
| 43 | 1° Soit en perturbant l'accès aux établissements mentionnés à l'article [L. 2212-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687522&dateTexte=&categorieLien=cid), la libre circulation des personnes à l'intérieur de ces établissements ou les conditions de travail des personnels médicaux et non médicaux ; | |
| 44 | 44 | |
| 45 | \- soit en exerçant des pressions morales et psychologiques, des menaces ou tout acte d'intimidation à l'encontre des personnels médicaux et non médicaux travaillant dans ces établissements, des femmes venues y subir ou s'informer sur une interruption volontaire de grossesse ou de l'entourage de ces dernières. | |
| 45 | 2° Soit en exerçant des pressions morales et psychologiques, des menaces ou tout acte d'intimidation à l'encontre des personnes cherchant à s'informer sur une interruption volontaire de grossesse, des personnels médicaux et non médicaux travaillant dans les établissements mentionnés au même article L. 2212-2, des femmes venues recourir à une interruption volontaire de grossesse ou de l'entourage de ces dernières. | |
| 46 | 46 | |
| 47 | 47 | ## Chapitre Ier : Provocation à l'interruption de grossesse. |
| 48 | 48 | |
| Article LEGIARTI000019960171 L640→640 | ||
| 640 | 640 | |
| 641 | 641 | ## Chapitre III : Dispositions pénales. |
| 642 | 642 | |
| 643 | **Article LEGIARTI000019960171** | |
| 644 | ||
| 645 | Le titre II du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna, sous réserve de l'adaptation suivante : | |
| 646 | ||
| 647 | A [l'article L. 2222-2,](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687560&dateTexte=&categorieLien=cid) le 3° est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 648 | ||
| 649 | 3° Dans un lieu autre que l'agence de santé de Wallis-et-Futuna ou en dehors d'un établissement de santé public ou privé ayant conclu une convention avec celle-ci. | |
| 650 | ||
| 651 | 643 | **Article LEGIARTI000019960174** |
| 652 | 644 | |
| 653 | 645 | Le titre VI du livre Ier de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna. |
| 654 | 646 | |
| 647 | **Article LEGIARTI000034243368** | |
| 648 | ||
| 649 | I. – Le titre II du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna, sous réserve de l'adaptation suivante : | |
| 650 | ||
| 651 | A [l'article L. 2222-2, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687560&dateTexte=&categorieLien=cid)le 3° est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 652 | ||
| 653 | 3° Dans un lieu autre que l'agence de santé de Wallis-et-Futuna ou en dehors d'un établissement de santé public ou privé ayant conclu une convention avec celle-ci. | |
| 654 | ||
| 655 | II. – L'article [L. 2223-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000034243401&dateTexte=&categorieLien=id "Code de la santé publique - art. L2223-2 \(V\)") est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2017-347 du 20 mars 2017 relative à l'extension du délit d'entrave à l'interruption volontaire de grossesse. | |
| 656 | ||
| 655 | 657 | ## Chapitre Ier : Protection et promotion de la santé maternelle et infantile. |
| 656 | 658 | |
| 657 | 659 | **Article LEGIARTI000019960153** |
| Article LEGIARTI000006687725 L740→742 | ||
| 740 | 742 | |
| 741 | 743 | ## Chapitre Ier : Dispositions pénales. |
| 742 | 744 | |
| 743 | **Article LEGIARTI000006687725** | |
| 744 | ||
| 745 | Les articles L. 2222-2, L. 2222-4, L. 2223-1 et L. 2223-2 sont applicables dans le territoire des Terres australes et antarctiques françaises. Pour leur application dans le territoire des Terres australes et antarctiques françaises : | |
| 746 | ||
| 747 | 1° Le 3° de l'article L. 2222-2 est ainsi rédigé : | |
| 748 | ||
| 749 | "3° Dans un lieu autre qu'un établissement d'hospitalisation public ou qu'un établissement d'hospitalisation privé satisfaisant aux conditions prévues par la réglementation applicable localement." ; | |
| 750 | ||
| 751 | 2° Aux articles L. 2223-1 et L. 2223-2, les mots : "par les articles L. 2212-3 à L. 2212-8" sont remplacés par les mots : "par les dispositions législatives ou réglementaires applicables localement" ; | |
| 752 | ||
| 753 | 3° A l'article L. 2223-2, les mots : "mentionnés à l'article L. 2212-2" sont remplacés par les mots : "de santé, publics ou privés, autorisés à pratiquer des interruptions volontaires de grossesse par la réglementation applicable localement". | |
| 754 | ||
| 755 | 745 | **Article LEGIARTI000006687727** |
| 756 | 746 | |
| 757 | 747 | Comme il est dit à l'article 716-9 du code pénal, ci-après reproduit : |
| Article LEGIARTI000034243387 L826→816 | ||
| 826 | 816 | |
| 827 | 817 | " Art. 511-25.-Le fait de procéder au transfert d'un embryon sans avoir pris connaissance des résultats des tests de dépistage de maladies infectieuses exigés en application des dispositions en vigueur localement est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30 000 euros d'amende. " |
| 828 | 818 | |
| 819 | **Article LEGIARTI000034243387** | |
| 820 | ||
| 821 | Les articles [L. 2222-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687560&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 2222-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687564&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 2223-1 et L. 2223-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687565&dateTexte=&categorieLien=cid) sont applicables dans le territoire des Terres australes et antarctiques françaises. Pour leur application dans le territoire des Terres australes et antarctiques françaises : | |
| 822 | ||
| 823 | 1° Le 3° de l'article L. 2222-2 est ainsi rédigé : | |
| 824 | ||
| 825 | " 3° Dans un lieu autre qu'un établissement d'hospitalisation public ou qu'un établissement d'hospitalisation privé satisfaisant aux conditions prévues par la réglementation applicable localement. " ; | |
| 826 | ||
| 827 | 2° Aux articles L. 2223-1 et L. 2223-2, les mots : " par les articles L. 2212-3 à L. 2212-8 " sont remplacés par les mots : " par les dispositions législatives ou réglementaires applicables localement " ; | |
| 828 | ||
| 829 | 3° A l'article L. 2223-2, les mots : " mentionnés à l'article L. 2212-2 " sont remplacés par les mots : " de santé, publics ou privés, autorisés à pratiquer des interruptions volontaires de grossesse par la réglementation applicable localement " et la référence : “ au même article L. 2212-2 ” est remplacée par la référence : “ au 1° du présent article ”. | |
| 830 | ||
| 829 | 831 | ## Chapitre II : Assistance médicale à la procréation. |
| 830 | 832 | |
| 831 | 833 | **Article LEGIARTI000019960457** |
| Article LEGIARTI000019960486 L958→960 | ||
| 958 | 960 | |
| 959 | 961 | ## Chapitre VI : Dispositions pénales. |
| 960 | 962 | |
| 961 | **Article LEGIARTI000019960486** | |
| 963 | **Article LEGIARTI000019960493** | |
| 962 | 964 | |
| 963 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 964 | ||
| 965 | 1° Le 3° de [l'article L. 2222-2 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687560&dateTexte=&categorieLien=cid)est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 966 | ||
| 967 | 3° Dans un lieu autre qu'un établissement de santé satisfaisant aux conditions prévues par la réglementation applicable localement ayant le même objet. | |
| 968 | ||
| 969 | 2° A [l'article L. 2223-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687565&dateTexte=&categorieLien=cid)et au premier alinéa de [l'article L. 2223-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687566&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " par les articles L. 2212-3 à L. 2212-8 ” sont remplacés par les mots : " par les dispositions législatives ou réglementaires applicables localement ” ; | |
| 970 | ||
| 971 | 3° Au deuxième alinéa de l'article L. 2223-2, les mots : " mentionnés à l'article L. 2212-2 ” sont remplacés par les mots : " de santé autorisés par la réglementation à pratiquer des interruptions volontaires de grossesse ”. | |
| 965 | Les dispositions du titre VI du livre Ier de la présente partie du code de la santé publique sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 972 | 966 | |
| 973 | **Article LEGIARTI000019960491** | |
| 967 | **Article LEGIARTI000034243374** | |
| 974 | 968 | |
| 975 | Les chapitres II et III du titre II du livre II sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 969 | I. – Les chapitres II et III du titre II du livre II sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 976 | 970 | |
| 977 | **Article LEGIARTI000019960493** | |
| 971 | II. – L'article [L. 2223-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687566&dateTexte=&categorieLien=cid) est applicable dans sa rédaction résultant de la loi n° 2017-347 du 20 mars 2017 relative à l'extension du délit d'entrave à l'interruption volontaire de grossesse. | |
| 978 | 972 | |
| 979 | Les dispositions du titre VI du livre Ier de la présente partie du code de la santé publique sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 973 | **Article LEGIARTI000034243378** | |
| 974 | ||
| 975 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 976 | ||
| 977 | 1° Le 3° de [l'article L. 2222-2 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687560&dateTexte=&categorieLien=cid)est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 978 | ||
| 979 | 3° Dans un lieu autre qu'un établissement de santé satisfaisant aux conditions prévues par la réglementation applicable localement ayant le même objet. | |
| 980 | ||
| 981 | 2° A [l'article L. 2223-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687565&dateTexte=&categorieLien=cid)et au premier alinéa de [l'article L. 2223-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687566&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " par les articles L. 2212-3 à L. 2212-8 ” sont remplacés par les mots : " par les dispositions législatives ou réglementaires applicables localement ” ; | |
| 982 | ||
| 983 | 3° L'article L. 2223-2 est ainsi modifié : | |
| 984 | ||
| 985 | a) Au 1°, les mots : “ mentionnés à l'article L. 2212-2 ” sont remplacés par les mots : “ de santé autorisés par la réglementation à pratiquer des interruptions volontaires de grossesse ” ; | |
| 986 | ||
| 987 | b) Au 2°, la référence : “ au même article L. 2212-2 ” est remplacée par la référence : “ au 1° du présent article ”. | |
| 980 | 988 | |
| 981 | 989 | ## Chapitre II : Interruption volontaire de grossesse. |
| 982 | 990 | |