LOI n°2017-256 du 28 février 2017 (+2 textes) (2017-03-02)
N
Nomoscope1328ed82dbe2c69569709a75d27d47304dfe2c0eVersion précédente : 3d991bf8
Résumé IA
Ces changements adaptent le droit local en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française en précisant que seuls les organismes à but non lucratif peuvent conserver les embryons destinés à l'accueil, tout en simplifiant les règles de tutelle pour l'autorisation parentale. Les droits des citoyens concernés par la procréation médicalement assistée sont ainsi encadrés par une exigence de non-lucrativité stricte pour la conservation des embryons, sans modifier les principes fondamentaux de consentement. L'impact pour les citoyens réside dans une clarification des acteurs autorisés à gérer ces embryons, garantissant que leur conservation et leur mise en œuvre se fassent dans un cadre éthique et désintéressé.
Informations
- Gouvernement
- Cazeneuve
Ce qui a changé 3 fichiers +108 -128
| Article LEGIARTI000019960519 L864→864 | ||
| 864 | 864 | |
| 865 | 865 | La mise en œuvre de l'assistance médicale à la procréation privilégie les pratiques et procédés qui permettent de limiter le nombre des embryons conservés. |
| 866 | 866 | |
| 867 | ## Chapitre III : Recherche sur l'embryon et les cellules embryonnaires. | |
| 868 | ||
| 869 | **Article LEGIARTI000019960519** | |
| 870 | ||
| 871 | Le titre V du livre Ier de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 872 | ||
| 873 | ## Chapitre IV : Stérilisation à visée contraceptive. | |
| 874 | ||
| 875 | **Article LEGIARTI000019960514** | |
| 876 | ||
| 877 | Les [articles L. 2123-1 et L. 2123-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687388&dateTexte=&categorieLien=cid) sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 878 | ||
| 879 | ## Chapitre Ier : Diagnostic prénatal. | |
| 880 | ||
| 881 | **Article LEGIARTI000006687748** | |
| 882 | ||
| 883 | Comme il est dit à l'article [716-10](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006419056&dateTexte=&categorieLien=cid) du code pénal, ci-après reproduit : | |
| 884 | ||
| 885 | " L'article 511-19 est ainsi rédigé : | |
| 886 | ||
| 887 | " Art. 511-19.-Est puni de sept ans d'emprisonnement et de 100000 euros d'amende le fait de procéder à une étude ou à une expérimentation sur l'embryon. | |
| 888 | ||
| 889 | L'alinéa précédent n'est pas applicable à une étude réalisée, à titre exceptionnel, à des fins médicales à condition qu'elle ne porte pas atteinte à l'embryon et qu'elle concerne l'embryon issu d'un couple ayant donné son consentement par écrit, après avis conforme d'une commission constituée dans les conditions fixées par la réglementation applicable localement. " | |
| 890 | ||
| 891 | **Article LEGIARTI000006687751** | |
| 892 | ||
| 893 | Comme il est dit à l'article [716-11](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006419061&dateTexte=&categorieLien=cid) du code pénal, ci-après reproduit : | |
| 894 | ||
| 895 | " L'article 511-20 est ainsi rédigé : | |
| 896 | ||
| 897 | " Art. 511-20.-Le fait de procéder au diagnostic prénatal hors d'un établissement autorisé à cet effet est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30000 euros d'amende. " | |
| 898 | ||
| 899 | **Article LEGIARTI000006687753** | |
| 900 | ||
| 901 | Comme il est dit à l'article [716-12](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006419065&dateTexte=&categorieLien=cid) du code pénal, ci-après reproduit : | |
| 902 | ||
| 903 | " L'article 511-21 est ainsi rédigé : | |
| 904 | ||
| 905 | " Art. 511-21.-Le fait de procéder à un diagnostic préimplantatoire sans que soit attestée, par un médecin exerçant son activité dans un établissement mentionné à l'article 511-20, la forte probabilité, pour le couple, de donner naissance à un enfant atteint d'une maladie génétique d'une particulière gravité reconnue comme incurable au moment du diagnostic est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30000 euros d'amende. | |
| 906 | ||
| 907 | Est puni des mêmes peines le fait de procéder à un diagnostic préimplantatoire : | |
| 908 | ||
| 909 | 1° Sans avoir recueilli par écrit le consentement des deux membres du couple ; | |
| 910 | ||
| 911 | 2° Ou à d'autres fins que de rechercher l'affection, de la prévenir et de la traiter ; | |
| 912 | ||
| 913 | 3° Ou hors d'un établissement autorisé à cet effet. " | |
| 914 | ||
| 915 | **Article LEGIARTI000006687755** | |
| 916 | ||
| 917 | Comme il est dit à l'article [716-13](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006419070&dateTexte=&categorieLien=cid) du code pénal, ci-après reproduit : | |
| 867 | **Article LEGIARTI000034107116** | |
| 918 | 868 | |
| 919 | " L'article 511-22 est ainsi rédigé : | |
| 869 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, le dernier alinéa de l'article L. 2141-6 est ainsi rédigé : | |
| 920 | 870 | |
| 921 | " Art. 511-22.-Le fait de procéder à des activités d'assistance médicale à la procréation hors d'un établissement autorisé à cet effet est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30000 euros d'amende. " | |
| 871 | “ Seuls des organismes à but non lucratif peuvent être habilités à conserver les embryons destinés à être accueillis et mettre en œuvre la procédure d'accueil. ” | |
| 922 | 872 | |
| 923 | **Article LEGIARTI000006687757** | |
| 873 | **Article LEGIARTI000034107125** | |
| 924 | 874 | |
| 925 | Comme il est dit à l'article [716-14](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006419074&dateTexte=&categorieLien=cid) du code pénal, ci-après reproduit : | |
| 875 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie de l'article [L. 2141-11](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687438&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L2141-11 \(V\)"), les mots : “ et, le cas échéant, de celui de l'un des titulaires de l'autorité parentale, ou du tuteur, lorsque l'intéressé, mineur ou majeur, fait l'objet d'une mesure de tutelle ” sont supprimés. | |
| 926 | 876 | |
| 927 | " L'article 511-24 est ainsi rédigé : | |
| 928 | ||
| 929 | " Art. 511-24.-Est puni de cinq ans d'emprisonnement et de 75000 euros d'amende le fait de procéder à des activités d'assistance médicale à la procréation lorsque celles-ci ne répondent pas à la demande parentale d'un couple ou lorsque le couple bénéficiaire n'est pas composé d'un homme et d'une femme vivants, en âge de procréer, mariés ou en mesure d'apporter la preuve d'une vie commune d'au moins deux ans et ayant préalablement consenti au transfert des embryons ou à l'insémination artificielle. | |
| 930 | ||
| 931 | Est puni des mêmes peines le fait de procéder à des activités d'assistance médicale à la procréation en vue d'un objet autre que de remédier à une infertilité dont le caractère pathologique a été médicalement diagnostiqué ou d'éviter la transmission à un enfant d'une maladie d'une particulière gravité. " | |
| 877 | ## Chapitre III : Recherche sur l'embryon et les cellules embryonnaires. | |
| 932 | 878 | |
| 933 | **Article LEGIARTI000006687759** | |
| 879 | **Article LEGIARTI000034110008** | |
| 934 | 880 | |
| 935 | Comme il est dit à l'article [716-15](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006419079&dateTexte=&categorieLien=cid) du code pénal, ci-après reproduit : | |
| 881 | Le titre V du livre Ier de la présente partie, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation de notre système de santé, est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 936 | 882 | |
| 937 | " L'article 511-25 est ainsi rédigé : | |
| 883 | ## Chapitre IV : Stérilisation à visée contraceptive. | |
| 938 | 884 | |
| 939 | " Art. 511-25.-Le fait de procéder au transfert d'un embryon sans avoir pris connaissance des résultats des tests de dépistage de maladies infectieuses exigés en application des dispositions en vigueur localement est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30000 euros d'amende. " | |
| 885 | **Article LEGIARTI000019960514** | |
| 940 | 886 | |
| 941 | **Article LEGIARTI000019960481** | |
| 887 | Les [articles L. 2123-1 et L. 2123-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687388&dateTexte=&categorieLien=cid) sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 942 | 888 | |
| 943 | Les [articles L. 2131-1, L. 2131-4 et L. 2131-4-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687390&dateTexte=&categorieLien=cid) du chapitre Ier du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 889 | ## Chapitre Ier : Diagnostics anténataux : diagnostic prénatal et diagnostic préimplantatoire | |
| 944 | 890 | |
| 945 | 891 | **Article LEGIARTI000025712498** |
| 946 | 892 | |
| 947 | 893 | Les modalités d'application du présent chapitre sont déterminées par décret en Conseil d'Etat. |
| 948 | 894 | |
| 949 | **Article LEGIARTI000025712793** | |
| 895 | **Article LEGIARTI000034110013** | |
| 950 | 896 | |
| 951 | 897 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de [l'article L. 2131-4 : ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687397&dateTexte=&categorieLien=cid) |
| 952 | 898 | |
| 953 | 1° Au troisième alinéa, les mots : " Un médecin exerçant son activité dans un centre de diagnostic prénatal pluridisciplinaire tel que défini par [l'article L. 2131-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687390&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L2131-1 \(V\)") doit attester que " sont remplacés par les mots : " Lorsqu'il est attesté que " ; | |
| 899 | 1° Au troisième alinéa, les mots : " Un médecin exerçant son activité dans un centre de diagnostic prénatal pluridisciplinaire tel que défini par [l'article L. 2131-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687390&dateTexte=&categorieLien=cid) doit attester que " sont remplacés par les mots : " Lorsqu'il est attesté que " ; | |
| 954 | 900 | |
| 955 | 2° Au septième alinéa, les mots : " par l'Agence de la biomédecine instituée à l'article L. 1418-1 " sont remplacés par les mots : " par l'autorité compétente en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ; | |
| 901 | 2° L'avant-dernier alinéa est ainsi rédigé : | |
| 902 | ||
| 903 | “ Il ne peut être réalisé que dans un organisme habilité à cet effet par la réglementation applicable localement. ” | |
| 956 | 904 | |
| 957 | 905 | 3° La dernière phrase du dernier alinéa est supprimée. |
| 958 | 906 | |
| 959 | **Article LEGIARTI000025712798** | |
| 907 | **Article LEGIARTI000034110020** | |
| 960 | 908 | |
| 961 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, [l'article L. 2131-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687390&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L2131-1 \(V\)") est ainsi modifié : | |
| 909 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, [l'article L. 2131-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687390&dateTexte=&categorieLien=cid) est ainsi modifié : | |
| 962 | 910 | |
| 963 | 911 | " 1° Au III, les mots : " un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal " sont remplacés par les mots : " une consultation de nature à assurer une prise en charge pluridisciplinaire " ; |
| 964 | 912 | |
| Article LEGIARTI000034110025 L966→914 | ||
| 966 | 914 | |
| 967 | 915 | " 3° Le VII est remplacé par les dispositions suivantes : |
| 968 | 916 | |
| 969 | " VII.-L'autorisation de réaliser des examens de biologie médicale destinés à établir un diagnostic prénatal est subordonnée au respect des principes énoncés au présent chapitre. " ; | |
| 917 | " VII. - La réalisation des examens de biologie médicale destinés à établir un diagnostic prénatal est subordonnée au respect des principes énoncés au présent chapitre. " ; | |
| 970 | 918 | |
| 971 | 919 | " 4° Le VIII est supprimé. " |
| 972 | 920 | |
| 921 | **Article LEGIARTI000034110025** | |
| 922 | ||
| 923 | Les [articles L. 2131-1, L. 2131-4, L. 2131-4-1 et L. 2131-4-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687390&dateTexte=&categorieLien=cid) du chapitre Ier du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 924 | ||
| 973 | 925 | ## Chapitre V : Interruption volontaire de grossesse. |
| 974 | 926 | |
| 975 | 927 | **Article LEGIARTI000019960500** |
| Article LEGIARTI000025712787 L986→938 | ||
| 986 | 938 | |
| 987 | 939 | ― le chapitre III. |
| 988 | 940 | |
| 989 | **Article LEGIARTI000025712787** | |
| 941 | **Article LEGIARTI000025713325** | |
| 990 | 942 | |
| 991 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française [l'article L. 2213-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687544&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L2213-1 \(V\)") est ainsi modifié : | |
| 943 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 2212-4, les mots : " ou toute autre personne qualifiée dans un établissement d'information, de consultation ou de conseil familial, un centre de planification ou d'éducation familiale, un service social ou un autre organisme agréé " sont remplacés par les mots : " ou toute autre personne qualifiée dans un établissement ou un service localement compétent ". | |
| 992 | 944 | |
| 993 | " 1° Au deuxième alinéa, les mots : ", membre d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal " sont supprimés ; | |
| 945 | **Article LEGIARTI000034107158** | |
| 994 | 946 | |
| 995 | " 2° Au troisième alinéa, les mots : " l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme est celle d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l'équipe du centre précité se réunit, un médecin choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. " sont remplacés par les mots : " la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin de son choix ". | |
| 947 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article [L. 2213-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687547&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L2213-2 \(V\)"), la seconde phrase est supprimée. | |
| 996 | 948 | |
| 997 | **Article LEGIARTI000025713325** | |
| 949 | **Article LEGIARTI000034110003** | |
| 998 | 950 | |
| 999 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article L. 2212-4, les mots : " ou toute autre personne qualifiée dans un établissement d'information, de consultation ou de conseil familial, un centre de planification ou d'éducation familiale, un service social ou un autre organisme agréé " sont remplacés par les mots : " ou toute autre personne qualifiée dans un établissement ou un service localement compétent ". | |
| 951 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française [l'article L. 2213-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687544&dateTexte=&categorieLien=cid) est ainsi modifié : | |
| 952 | ||
| 953 | 1° Le deuxième alinéa est ainsi rédigé : | |
| 954 | ||
| 955 | “ Lorsque l'interruption de grossesse est envisagée au motif que la poursuite de la grossesse met en péril grave la santé de la femme, l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme comprend au moins quatre personnes qui sont un médecin qualifié en gynécologie-obstétrique, un praticien spécialiste de l'affection dont la femme est atteinte, un médecin choisi par la femme et une personne qualifiée tenue au secret professionnel. ” | |
| 956 | ||
| 957 | 2° Au troisième alinéa, les mots : " l'équipe pluridisciplinaire chargée d'examiner la demande de la femme est celle d'un centre pluridisciplinaire de diagnostic prénatal. Lorsque l'équipe du centre précité se réunit, un médecin choisi par la femme peut, à la demande de celle-ci, être associé à la concertation. " sont remplacés par les mots : " la demande de la femme est examinée par une équipe pluridisciplinaire à laquelle peut être associé un médecin de son choix ". | |
| 1000 | 958 | |
| 1001 | 959 | ## Chapitre VI : Dispositions pénales. |
| 1002 | 960 | |
| Article LEGIARTI000022022381 L4333→4333 | ||
| 4333 | 4333 | |
| 4334 | 4334 | Le conseil de surveillance de l'agence exerce les compétences dévolues au conseil de surveillance de l'agence régionale de santé mentionné à l'article L. 1432-1. Il est présidé par le représentant de l'Etat en Guadeloupe. |
| 4335 | 4335 | |
| 4336 | ## Chapitre III : Agence de santé de l'océan Indien | |
| 4337 | ||
| 4338 | **Article LEGIARTI000022022381** | |
| 4339 | ||
| 4340 | Les modalités d'application du présent chapitre sont déterminées par décret en Conseil d'Etat à l'exception de celles qui sont relatives au conseil de surveillance, aux conférences de la santé et de l'autonomie et aux commissions de coordination des politiques publiques. | |
| 4336 | ## Chapitre III : La Réunion et Mayotte | |
| 4341 | 4337 | |
| 4342 | 4338 | **Article LEGIARTI000022022383** |
| 4343 | 4339 | |
| Article LEGIARTI000034107263 L4411→4407 | ||
| 4411 | 4407 | |
| 4412 | 4408 | L'agence dispose de deux délégations départementales, l'une à La Réunion et l'autre à Mayotte. Elle est dotée de deux comités d'hygiène, de sécurité et des conditions de travail. |
| 4413 | 4409 | |
| 4410 | **Article LEGIARTI000034107263** | |
| 4411 | ||
| 4412 | La stratégie nationale de santé mentionnée à l'article [L. 1411-1-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686894&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1411-1-1 \(V\)")déclinée à Mayotte inclut un volet relatif à la mise en place progressive de la couverture maladie universelle complémentaire prévue à l'article [L. 861-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006073189&idArticle=LEGIARTI000006745374&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la sécurité sociale. - art. L861-1 \(V\)") du code de la sécurité sociale. | |
| 4413 | ||
| 4414 | **Article LEGIARTI000034110163** | |
| 4415 | ||
| 4416 | Les modalités d'application des articles [L. 1443-1 à L. 1443-6](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000022020057&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1443-1 \(V\)") sont déterminées par décret en Conseil d'Etat à l'exception de celles qui sont relatives au conseil de surveillance, aux conférences de la santé et de l'autonomie et aux commissions de coordination des politiques publiques. | |
| 4417 | ||
| 4414 | 4418 | ## Chapitre IV : Dispositions communes |
| 4415 | 4419 | |
| 4416 | 4420 | **Article LEGIARTI000022022644** |
| Article LEGIARTI000019960350 L9181→9185 | ||
| 9181 | 9185 | |
| 9182 | 9186 | L'Etablissement français du sang institué au chapitre II du titre II du livre II de la présente partie peut passer des conventions de coopération technique avec les autorités de la Nouvelle-Calédonie ou de la Polynésie française. Une convention peut notamment préciser selon quelles modalités l'assurance contractée par l'Etablissement français du sang du fait des risques encourus par les donneurs en raison des opérations de prélèvement couvre la responsabilité, du fait de ces mêmes risques, des établissements de transfusion sanguine de Nouvelle-Calédonie et de Polynésie française. |
| 9183 | 9187 | |
| 9184 | **Article LEGIARTI000019960350** | |
| 9185 | ||
| 9186 | Le titre Ier du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 9187 | ||
| 9188 | 1° Le deuxième alinéa de [l'article L. 1211-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686059&dateTexte=&categorieLien=cid)n'est pas applicable ; | |
| 9189 | ||
| 9190 | 2° L'article L. 1211-4 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 9191 | ||
| 9192 | Art.L. 1211-4.-Aucun paiement, quelle qu'en soit la forme, ne peut être alloué à celui qui se prête au prélèvement d'éléments de son corps ou à la collecte de ses produits. | |
| 9193 | ||
| 9194 | Seul peut intervenir, le cas échéant, le remboursement des frais engagés. | |
| 9195 | ||
| 9196 | 3° [L'article L. 1211-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686066&dateTexte=&categorieLien=cid) n'est pas applicable ; | |
| 9197 | ||
| 9198 | 4° L'article L. 1211-9 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 9199 | ||
| 9200 | " Art. L. 1211-9.-La liste des produits du corps humain mentionnés à l'article L. 1211-8 est déterminée par décret en Conseil d'Etat. " | |
| 9201 | ||
| 9202 | 9188 | **Article LEGIARTI000025104634** |
| 9203 | 9189 | |
| 9204 | 9190 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : |
| Article LEGIARTI000034110033 L9290→9276 | ||
| 9290 | 9276 | |
| 9291 | 9277 | b) (Abrogé). |
| 9292 | 9278 | |
| 9279 | **Article LEGIARTI000034110033** | |
| 9280 | ||
| 9281 | Le titre Ier du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, dans sa rédaction résultant de la loi n° 2016-41 du 26 janvier 2016 de modernisation de notre système de santé, sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 9282 | ||
| 9283 | 1° Le deuxième alinéa de [l'article L. 1211-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686059&dateTexte=&categorieLien=cid)n'est pas applicable ; | |
| 9284 | ||
| 9285 | 2° L'article L. 1211-4 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 9286 | ||
| 9287 | Art. L. 1211-4.-Aucun paiement, quelle qu'en soit la forme, ne peut être alloué à celui qui se prête au prélèvement d'éléments de son corps ou à la collecte de ses produits. | |
| 9288 | ||
| 9289 | Seul peut intervenir, le cas échéant, le remboursement des frais engagés. | |
| 9290 | ||
| 9291 | 3° [L'article L. 1211-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686066&dateTexte=&categorieLien=cid) n'est pas applicable ; | |
| 9292 | ||
| 9293 | 4° L'article L. 1211-9 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 9294 | ||
| 9295 | " Art. L. 1211-9.-La liste des produits du corps humain mentionnés à l'article L. 1211-8 est déterminée par décret en Conseil d'Etat. " | |
| 9296 | ||
| 9297 | Pour l'application à la Nouvelle-Calédonie de l'article L. 1211-2, la deuxième phrase du deuxième alinéa est supprimée. | |
| 9298 | ||
| 9293 | 9299 | ## Chapitre III : Dispositions pénales. |
| 9294 | 9300 | |
| 9295 | 9301 | **Article LEGIARTI000006687328** |
| Article LEGIARTI000034110690 L9430→9436 | ||
| 9430 | 9436 | |
| 9431 | 9437 | 2° D'utiliser un produit sanguin labile en violation d'une disposition ou d'une décision édictée par l'Agence nationale de sécurité du médicament et des produits de santé en application de [l'article L. 1221-10-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686098&dateTexte=&categorieLien=cid). |
| 9432 | 9438 | |
| 9439 | **Article LEGIARTI000034110690** | |
| 9440 | ||
| 9441 | Les agents de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française chargés de la surveillance de la voie publique peuvent constater et rechercher les infractions aux réglementations sanitaires applicables localement relatives à la propreté des voies et espaces publics. | |
| 9442 | ||
| 9433 | 9443 | ## Chapitre IV : Réparation des conséquences des risques sanitaires |
| 9434 | 9444 | |
| 9435 | 9445 | **Article LEGIARTI000006687347** |
| Article LEGIARTI000031325797 L9490→9500 | ||
| 9490 | 9500 | |
| 9491 | 9501 | ## Chapitre IV bis : Pouvoirs d'enquête en matière de santé publique |
| 9492 | 9502 | |
| 9493 | **Article LEGIARTI000031325797** | |
| 9503 | **Article LEGIARTI000034110699** | |
| 9504 | ||
| 9505 | I. – Les agents exerçant en Polynésie française et en Nouvelle-Calédonie des fonctions identiques à celles exercées par les agents mentionnés à l'article [L. 1421-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687045&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1421-1 \(V\)")disposent, pour l'exercice de leurs missions, des prérogatives mentionnées aux articles [L. 1421-2 à L. 1421-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687048&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1421-2 \(V\)"), dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2013-1183 du 19 décembre 2013 relative à l'harmonisation des sanctions pénales et financières relatives aux produits de santé et à l'adaptation des prérogatives des autorités et des agents chargés de constater les manquements. | |
| 9494 | 9506 | |
| 9495 | I.-Les agents exerçant en Polynésie française et en Nouvelle-Calédonie des fonctions identiques à celles exercées par les agents mentionnés à l'article [L. 1421-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687045&dateTexte=&categorieLien=cid)disposent, pour l'exercice de leurs missions, des prérogatives mentionnées à l'article [L. 1421-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687048&dateTexte=&categorieLien=cid), à l'article [L. 1421-2-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000020478671&dateTexte=&categorieLien=cid)et à l'article [L. 1421-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687051&dateTexte=&categorieLien=cid). Les dispositions de l'article [L. 1425-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687067&dateTexte=&categorieLien=cid) sont applicables s'il est fait obstacle à leurs fonctions. | |
| 9507 | Pour l'application de l'article [L. 1421-2-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000020478671&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1421-2-1 \(V\)"), la référence au code de procédure civile est remplacée, en Nouvelle-Calédonie, par la référence au code de procédure civile de la Nouvelle-Calédonie et, en Polynésie française, par la référence au code de procédure civile de la Polynésie française. | |
| 9496 | 9508 | |
| 9497 | Pour l'application en Polynésie française de l'article L. 1421-2-1, les mots : " tribunal de grande instance " sont remplacés par les mots : " tribunal de première instance ". | |
| 9509 | L'article [L. 1427-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000022019714&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1427-1 \(V\)"), dans sa rédaction résultant de l'ordonnance n° 2013-1183 du 19 décembre 2013 précitée, est applicable en Polynésie française et en Nouvelle-Calédonie s'il est fait obstacle aux fonctions exercées par les agents mentionnés au premier alinéa du présent I. | |
| 9498 | 9510 | |
| 9499 | II.-Pour l'exercice de ces prérogatives, les agents exerçant en Nouvelle-Calédonie sont habilités et assermentés pour rechercher et constater les infractions pénales mentionnées aux articles 22 (4°) et 86 de la loi organique n° 99-209 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie. | |
| 9511 | II. – Pour l'exercice de ces prérogatives, les agents mentionnés au premier alinéa du I du présent article exerçant en Nouvelle-Calédonie sont habilités et assermentés pour rechercher et constater les infractions pénales intervenant dans les domaines définis au 4° de l'article 22 et mentionnées à l'[article 86](/affichTexteArticle.do?cidTexte=JORFTEXT000000393606&idArticle=LEGIARTI000006386192&dateTexte=&categorieLien=cid "Loi n° 99-209 du 19 mars 1999 - art. 86 \(V\)") de la loi organique n° 99-209 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie. | |
| 9500 | 9512 | |
| 9501 | 9513 | ## Chapitre Ier : Droits des personnes malades et des usagers du système de santé. |
| 9502 | 9514 | |
| Article LEGIARTI000025712834 L9658→9670 | ||
| 9658 | 9670 | |
| 9659 | 9671 | ## Chapitre Ier-2 : Examen des caractéristiques génétiques, identification génétique et recherche génétique. |
| 9660 | 9672 | |
| 9661 | **Article LEGIARTI000025712834** | |
| 9673 | **Article LEGIARTI000034110040** | |
| 9662 | 9674 | |
| 9663 | 9675 | Les dispositions suivantes des chapitres Ier et III du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : |
| 9664 | 9676 | |
| 9665 | 9677 | 1° [L'article L. 1131-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685936&dateTexte=&categorieLien=cid); |
| 9666 | 9678 | |
| 9667 | 2° [L'article L. 1131-1-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000024324094&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1131-1-2 \(V\)") sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 9679 | 2° [L'article L. 1131-1-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000024324094&dateTexte=&categorieLien=cid) sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 9668 | 9680 | |
| 9669 | " a) Les mots : " une consultation de génétique " sont remplacés par les mots : " une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée " ; | |
| 9681 | a) Les mots : " une consultation de génétique " sont remplacés par les mots : " une consultation de nature à assurer une prise en charge adaptée " ; | |
| 9670 | 9682 | |
| 9671 | " b) Les mots : " le responsable du centre d'assistance médicale à la procréation afin qu'il " sont remplacés par les mots : " le médecin d'assistance médicale à la procréation qui a mis à disposition ces gamètes ou ces embryons, afin que celui-ci " ; " | |
| 9683 | b) Les mots : " le responsable du centre d'assistance médicale à la procréation afin qu'il " sont remplacés par les mots : " le médecin d'assistance médicale à la procréation qui a mis à disposition ces gamètes ou ces embryons, afin que celui-ci " ; " | |
| 9672 | 9684 | |
| 9673 | 3° [L'article L. 1131-1-3 ; ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000024324096&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1131-1-3 \(V\)") | |
| 9685 | c) A la fin du deuxième alinéa, les mots : “ agréées en application de l'article L. 1114-1 ” sont supprimés ; | |
| 9674 | 9686 | |
| 9675 | 4° Le deuxième alinéa de [l'article L. 1131-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685940&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 9687 | 3° [L'article L. 1131-1-3 ; ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000024324096&dateTexte=&categorieLien=cid) | |
| 9688 | ||
| 9689 | 4° L'article L. 1131-3, à l'exception des mots : “ Sous réserve des dispositions du troisième alinéa de l'article L. 1131-2-1, ” ; | |
| 9676 | 9690 | |
| 9677 | 9691 | 5° Les [articles L. 1131-4 et L. 1131-5 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685942&dateTexte=&categorieLien=cid); |
| 9678 | 9692 | |
| 9679 | 6° [L'article L. 1131-6](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685947&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1131-6 \(V\)"), à l'exception de son dernier alinéa ; | |
| 9693 | 6° [L'article L. 1131-6](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685947&dateTexte=&categorieLien=cid), à l'exception de son dernier alinéa ; | |
| 9680 | 9694 | |
| 9681 | 7° [L'article L. 1131-7 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685965&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1131-7 \(V\)"); | |
| 9695 | 7° [L'article L. 1131-7 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685965&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 9682 | 9696 | |
| 9683 | 8° Les [articles L. 1133-1 à L. 1133-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685967&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1133-1 \(V\)"); | |
| 9697 | 8° Les [articles L. 1133-1 à L. 1133-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685967&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 9684 | 9698 | |
| 9685 | 9° [L'article L. 1133-4, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685970&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1133-4 \(V\)")à l'exception des mots : " et de l'autorisation prévue à l'article L. 1131-2-1 du même code " ; | |
| 9699 | 9° [L'article L. 1133-4, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685970&dateTexte=&categorieLien=cid)à l'exception des mots : " et de l'autorisation prévue à l'article L. 1131-2-1 du même code " ; | |
| 9686 | 9700 | |
| 9687 | 10° Les [articles L. 1133-4-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000024324191&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1133-4-1 \(V\)")et [L. 1133-5.](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685973&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1133-5 \(V\)") | |
| 9701 | 10° Les [articles L. 1133-4-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000024324191&dateTexte=&categorieLien=cid)et [L. 1133-5.](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685973&dateTexte=&categorieLien=cid) | |
| 9688 | 9702 | |
| 9689 | 9703 | ## Chapitre V : Dispositions communes. |
| 9690 | 9704 | |
| Article LEGIARTI000020638692 L9696→9710 | ||
| 9696 | 9710 | |
| 9697 | 9711 | Pour l'application du présent code en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, les mots : " tribunal de grande instance ” sont remplacés par les mots : " tribunal de première instance ”. |
| 9698 | 9712 | |
| 9699 | **Article LEGIARTI000020638692** | |
| 9700 | ||
| 9701 | Les articles L. 1421-1, L. 1421-2 premier alinéa, L. 1421-3 et L. 1425-1 sont applicables en Polynésie française et en Nouvelle-Calédonie pour le contrôle du respect des dispositions du présent code et des règlements pris pour son application qui y sont rendus applicables. | |
| 9702 | ||
| 9703 | 9713 | **Article LEGIARTI000032411439** |
| 9704 | 9714 | |
| 9705 | 9715 | L'Agence nationale de santé publique peut exercer tout ou partie de ses attributions en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française, sous réserve de la conclusion avec la collectivité concernée d'une convention à cet effet et dans le respect de son équilibre financier. |
| 9706 | 9716 | |
| 9707 | 9717 | Lorsqu'elle est saisie d'une demande du congrès ou des assemblées de province de la Nouvelle-Calédonie, elle apporte son concours à l'exercice de leurs compétences selon les modalités prévues à l['article 203](/affichTexteArticle.do?cidTexte=JORFTEXT000000393606&idArticle=LEGIARTI000006386313&dateTexte=&categorieLien=cid) de la loi organique n° 99-209 du 19 mars 1999 relative à la Nouvelle-Calédonie. |
| 9708 | 9718 | |
| 9719 | **Article LEGIARTI000034110696** | |
| 9720 | ||
| 9721 | Les articles [L. 1421-1, L. 1421-2 premier alinéa, L. 1421-2-1, L. 1421-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687045&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1421-1 \(V\)")et [L. 1427-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000022019714&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1427-1 \(V\)"), dans leur rédaction résultant de l'ordonnance n° 2013-1183 du 19 décembre 2013 relative à l'harmonisation des sanctions pénales et financières relatives aux produits de santé et à l'adaptation des prérogatives des autorités et des agents chargés de constater les manquements, sont applicables en Polynésie française et en Nouvelle-Calédonie pour le contrôle du respect des dispositions du présent code et des règlements pris pour son application qui y sont rendus applicables. | |
| 9722 | ||
| 9709 | 9723 | ## Chapitre II : Don et utilisation des éléments et produits du corps humain. |
| 9710 | 9724 | |
| 9711 | 9725 | **Article LEGIARTI000022037315** |
| Article LEGIARTI000034106301 L879→879 | ||
| 879 | 879 | |
| 880 | 880 | Les campagnes d'information menées dans le cadre de la prévention de l'obésité et du surpoids sont validées par l' Agence nationale de santé publique. |
| 881 | 881 | |
| 882 | **Article LEGIARTI000034106301** | |
| 883 | ||
| 884 | Dans les collectivités régies par l'[article 73](/affichTexteArticle.do?cidTexte=JORFTEXT000000571356&idArticle=LEGIARTI000006527580&dateTexte=&categorieLien=cid "Constitution du 4 octobre 1958 - art. 73 \(V\)") de la Constitution ainsi qu'à Saint-Barthélemy, Saint-Martin et Saint-Pierre-et-Miquelon, les établissements scolaires du premier degré organisent une sensibilisation des élèves sur les questions nutritionnelles, notamment sur les liens entre une alimentation trop riche en sucre et la survenance éventuelle du diabète. | |
| 885 | ||
| 882 | 886 | ## Chapitre Ier :Dispositions générales |
| 883 | 887 | |
| 884 | 888 | **Article LEGIARTI000029594747** |
| Article LEGIARTI000020896934 L1029→1033 | ||
| 1029 | 1033 | |
| 1030 | 1034 | Si le débitant propose des boissons alcooliques à prix réduits pendant une période restreinte, il doit également proposer à prix réduit les boissons non alcooliques susmentionnées. |
| 1031 | 1035 | |
| 1032 | **Article LEGIARTI000020896934** | |
| 1036 | **Article LEGIARTI000031917671** | |
| 1037 | ||
| 1038 | Ne sont pas considérés comme une publicité ou une propagande, au sens du présent chapitre, les contenus, images, représentations, descriptions, commentaires ou références relatifs à une région de production, à une toponymie, à une référence ou à une indication géographique, à un terroir, à un itinéraire, à une zone de production, au savoir-faire, à l'histoire ou au patrimoine culturel, gastronomique ou paysager liés à une boisson alcoolique disposant d'une identification de la qualité ou de l'origine, ou protégée au titre de l'[article L. 665-6 du code rural et de la pêche maritime](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006071367&idArticle=LEGIARTI000029580897&dateTexte=&categorieLien=cid "Code rural et de la pêche maritime - art. L665-6 \(V\)"). | |
| 1039 | ||
| 1040 | **Article LEGIARTI000034106365** | |
| 1041 | ||
| 1042 | Dans les collectivités mentionnées à l'[article L. 751-1 du code de la sécurité sociale](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006073189&idArticle=LEGIARTI000006744151&dateTexte=&categorieLien=cid), le représentant de l'Etat détermine, dans les conditions prévues au dixième alinéa de l'article [L. 3335-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006688057&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L3335-1 \(V\)") du présent code, le périmètre autour des établissements mentionnés au 4° du même article L. 3335-1 dans lequel la publicité ou la propagande, directe ou indirecte, en faveur d'une boisson alcoolique est interdite. | |
| 1043 | ||
| 1044 | **Article LEGIARTI000034110404** | |
| 1033 | 1045 | |
| 1034 | 1046 | La propagande ou la publicité, directe ou indirecte, en faveur des boissons alcooliques dont la fabrication et la vente ne sont pas interdites sont autorisées exclusivement : |
| 1035 | 1047 | |
| 1036 | 1° Dans la presse écrite à l'exclusion des publications destinées à la jeunesse, définies au premier alinéa de l'article 1er de la [loi n° 49-956 ](/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000878175&categorieLien=cid "Loi n°49-956 du 16 juillet 1949 \(V\)")du 16 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse ; | |
| 1048 | 1° Dans la presse écrite à l'exclusion des publications destinées à la jeunesse, définies au premier alinéa de l'article 1er de la [loi n° 49-956 ](/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000878175&categorieLien=cid)du 16 juillet 1949 sur les publications destinées à la jeunesse ; | |
| 1037 | 1049 | |
| 1038 | 1050 | 2° Par voie de radiodiffusion sonore pour les catégories de radios et dans les tranches horaires déterminées par décret en Conseil d'Etat ; |
| 1039 | 1051 | |
| 1040 | 3° Sous forme d'affiches et d'enseignes ; sous forme d'affichettes et d'objets à l'intérieur des lieux de vente à caractère spécialisé, dans des conditions définies par décret en Conseil d'Etat ; | |
| 1052 | 3° Sous forme d'affiches et d'enseignes, sous réserve de l'article [L. 3323-5-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000034106365&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L3323-5-1 \(V\)") ; sous forme d'affichettes et d'objets à l'intérieur des lieux de vente à caractère spécialisé, dans des conditions définies par décret en Conseil d'Etat ; | |
| 1041 | 1053 | |
| 1042 | 4° Sous forme d'envoi par les producteurs, les fabricants, les importateurs, les négociants, les concessionnaires ou les entrepositaires, de messages, de circulaires commerciales, de catalogues et de brochures, dès lors que ces documents ne comportent que les mentions prévues à l'article [L. 3323-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006688013&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L3323-4 \(V\)") et les conditions de vente des produits qu'ils proposent ; | |
| 1054 | 4° Sous forme d'envoi par les producteurs, les fabricants, les importateurs, les négociants, les concessionnaires ou les entrepositaires, de messages, de circulaires commerciales, de catalogues et de brochures, dès lors que ces documents ne comportent que les mentions prévues à l'article [L. 3323-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006688013&dateTexte=&categorieLien=cid)et les conditions de vente des produits qu'ils proposent ; | |
| 1043 | 1055 | |
| 1044 | 1056 | 5° Par inscription sur les véhicules utilisés pour les opérations normales de livraison des boissons, dès lors que cette inscription ne comporte que la désignation des produits ainsi que le nom et l'adresse du fabricant, des agents ou dépositaires, à l'exclusion de toute autre indication ; |
| 1045 | 1057 | |
| Article LEGIARTI000031917671 L1053→1065 | ||
| 1053 | 1065 | |
| 1054 | 1066 | Toute opération de parrainage est interdite lorsqu'elle a pour objet ou pour effet la propagande ou la publicité, directe ou indirecte, en faveur des boissons alcooliques. |
| 1055 | 1067 | |
| 1056 | **Article LEGIARTI000031917671** | |
| 1057 | ||
| 1058 | Ne sont pas considérés comme une publicité ou une propagande, au sens du présent chapitre, les contenus, images, représentations, descriptions, commentaires ou références relatifs à une région de production, à une toponymie, à une référence ou à une indication géographique, à un terroir, à un itinéraire, à une zone de production, au savoir-faire, à l'histoire ou au patrimoine culturel, gastronomique ou paysager liés à une boisson alcoolique disposant d'une identification de la qualité ou de l'origine, ou protégée au titre de l'[article L. 665-6 du code rural et de la pêche maritime](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006071367&idArticle=LEGIARTI000029580897&dateTexte=&categorieLien=cid "Code rural et de la pêche maritime - art. L665-6 \(V\)"). | |
| 1059 | ||
| 1060 | 1068 | **Article LEGIARTI000049070860** |
| 1061 | 1069 | |
| 1062 | 1070 | La publicité autorisée pour les boissons alcooliques est limitée à l'indication du degré volumique d'alcool, de l'origine, de la dénomination, de la composition du produit, du nom et de l'adresse du fabricant, des agents et des dépositaires ainsi que du mode d'élaboration, des modalités de vente et du mode de consommation du produit. |