Version du 1881-08-26
N
Nomoscopec5da278b7e2a64868e71bf0acab9129d80bb7717Version précédente : 111a6797
Informations
Ce qui a changé 1 fichier +66 -0
| Article LEGIARTI000006430085 L82→82 | ||
| 82 | 82 | |
| 83 | 83 | Lorsqu'on reconstruit un mur mitoyen ou une maison, les servitudes actives et passives se continuent à l'égard du nouveau mur ou de la nouvelle maison, sans toutefois qu'elles puissent être aggravées, et pourvu que la reconstruction se fasse avant que la prescription soit acquise. |
| 84 | 84 | |
| 85 | **Article LEGIARTI000006430085** | |
| 86 | ||
| 87 | Toute clôture qui sépare des héritages est réputée mitoyenne, à moins qu'il n'y ait qu'un seul des héritages en état de clôture, ou s'il n'y a titre, prescription ou marque contraire. | |
| 88 | ||
| 89 | Pour les fossés, il y a marque de non-mitoyenneté lorsque la levée ou le rejet de la terre se trouve d'un côté seulement du fossé. | |
| 90 | ||
| 91 | Le fossé est censé appartenir exclusivement à celui du côté duquel le rejet se trouve. | |
| 92 | ||
| 93 | **Article LEGIARTI000006430093** | |
| 94 | ||
| 95 | La clôture mitoyenne doit être entretenue à frais communs ; mais le voisin peut se soustraire à cette obligation en renonçant à la mitoyenneté. | |
| 96 | ||
| 97 | Cette faculté cesse si le fossé sert habituellement à l'écoulement des eaux. | |
| 98 | ||
| 99 | **Article LEGIARTI000006430102** | |
| 100 | ||
| 101 | Le voisin dont l'héritage joint un fossé ou une haie non mitoyens ne peut contraindre le propriétaire de ce fossé ou de cette haie à lui céder la mitoyenneté. | |
| 102 | ||
| 103 | Le copropriétaire d'une haie mitoyenne peut la détruire jusqu'à la limite de sa propriété, à la charge de construire un mur sur cette limite. | |
| 104 | ||
| 105 | La même règle est applicable au copropriétaire d'un fossé mitoyen qui ne sert qu'à la clôture. | |
| 106 | ||
| 107 | **Article LEGIARTI000006430113** | |
| 108 | ||
| 109 | Tant que dure la mitoyenneté de la haie, les produits en appartiennent aux propriétaires par moitié. | |
| 110 | ||
| 111 | **Article LEGIARTI000006430121** | |
| 112 | ||
| 113 | Les arbres qui se trouvent dans la haie mitoyenne sont mitoyens comme la haie. Les arbres plantés sur la ligne séparative de deux héritages sont aussi réputés mitoyens. Lorsqu'ils meurent ou lorsqu'ils sont coupés ou arrachés, ces arbres sont partagés par moitié. Les fruits sont recueillis à frais communs et partagés aussi par moitié, soit qu'ils tombent naturellement, soit que la chute en ait été provoquée, soit qu'ils aient été cueillis. | |
| 114 | ||
| 115 | Chaque propriétaire a le droit d'exiger que les arbres mitoyens soient arrachés. | |
| 116 | ||
| 117 | **Article LEGIARTI000006430133** | |
| 118 | ||
| 119 | Il n'est permis d'avoir des arbres, arbrisseaux et arbustes près de la limite de la propriété voisine qu'à la distance prescrite par les règlements particuliers actuellement existants, ou par des usages constants et reconnus et, à défaut de règlements et usages, qu'à la distance de deux mètres de la ligne séparative des deux héritages pour les plantations dont la hauteur dépasse deux mètres, et à la distance d'un demi-mètre pour les autres plantations. | |
| 120 | ||
| 121 | Les arbres, arbustes et arbrisseaux de toute espèce peuvent être plantés en espaliers, de chaque côté du mur séparatif, sans que l'on soit tenu d'observer aucune distance, mais ils ne pourront dépasser la crête du mur. | |
| 122 | ||
| 123 | Si le mur n'est pas mitoyen, le propriétaire seul a le droit d'y appuyer les espaliers. | |
| 124 | ||
| 125 | **Article LEGIARTI000006430137** | |
| 126 | ||
| 127 | Le voisin peut exiger que les arbres, arbrisseaux et arbustes, plantés à une distance moindre que la distance légale, soient arrachés ou réduits à la hauteur déterminée dans l'article précédent, à moins qu'il n'y ait titre, destination du père de famille ou prescription trentenaire. | |
| 128 | ||
| 129 | Si les arbres meurent ou s'ils sont coupés ou arrachés, le voisin ne peut les remplacer qu'en observant les distances légales. | |
| 130 | ||
| 85 | 131 | ## Section 2 : De la distance et des ouvrages intermédiaires requis pour certaines constructions |
| 86 | 132 | |
| 87 | 133 | **Article LEGIARTI000006430180** |
| Article LEGIARTI000006430285 L122→168 | ||
| 122 | 168 | |
| 123 | 169 | Tout propriétaire doit établir des toits de manière que les eaux pluviales s'écoulent sur son terrain ou sur la voie publique ; il ne peut les faire verser sur le fonds de son voisin. |
| 124 | 170 | |
| 171 | ## Section 5 : Du droit de passage | |
| 172 | ||
| 173 | **Article LEGIARTI000006430285** | |
| 174 | ||
| 175 | Le passage doit régulièrement être pris du côté où le trajet est le plus court du fonds enclavé à la voie publique. | |
| 176 | ||
| 177 | Néanmoins, il doit être fixé dans l'endroit le moins dommageable à celui sur le fonds duquel il est accordé. | |
| 178 | ||
| 179 | **Article LEGIARTI000006430295** | |
| 180 | ||
| 181 | Si l'enclave résulte de la division d'un fonds par suite d'une vente, d'un échange, d'un partage ou de tout autre contrat, le passage ne peut être demandé que sur les terrains qui ont fait l'objet de ces actes. | |
| 182 | ||
| 183 | Toutefois, dans le cas où un passage suffisant ne pourrait être établi sur les fonds divisés, l'article 682 serait applicable. | |
| 184 | ||
| 185 | **Article LEGIARTI000006430303** | |
| 186 | ||
| 187 | L'assiette et le mode de servitude de passage pour cause d'enclave sont déterminés par trente ans d'usage continu. | |
| 188 | ||
| 189 | L'action en indemnité, dans le cas prévu par l'article 682, est prescriptible, et le passage peut être continué, quoique l'action en indemnité ne soit plus recevable. | |
| 190 | ||
| 125 | 191 | ## Section I : Du mur et du fossé mitoyens. |
| 126 | 192 | |
| 127 | 193 | **Article LEGIARTI000006430162** |