Version du 2013-05-19
N
Nomoscope3e76a654c55331c2d5d6ed5019c58e5d13a9bf02Version précédente : cfe051cb
Résumé IA
Ces changements simplifient les conditions de célébration du mariage en permettant aux époux de choisir la commune de l'un de leurs parents pour la cérémonie et en clarifiant les règles de suppléance de l'acte de naissance par un acte de notoriété. Ils renforcent également le contrôle du procureur de la République sur les officiers de l'état civil et modernisent la rédaction des articles concernant les mentions obligatoires dans les actes d'état civil. Pour les citoyens, cela offre plus de flexibilité géographique pour le mariage, sécurise les démarches administratives en cas de perte de documents et renforce la fiabilité des actes officiels.
Informations
- Gouvernement
- Ayrault
Ce qui a changé 6 fichiers +160 -114
| Article LEGIARTI000006421170 L166→166 | ||
| 166 | 166 | |
| 167 | 167 | Hors le cas prévu par l'article 159 du code civil, cet acte de consentement est dressé, soit par un notaire, soit par l'officier de l'état civil du domicile ou de la résidence de l'ascendant, et, à l'étranger, par les agents diplomatiques ou consulaires français. Lorsqu'il est dressé par un officier de l'état civil, il ne doit être légalisé, sauf conventions internationales contraires, que lorsqu'il y a lieu de le produire devant les autorités étrangères. |
| 168 | 168 | |
| 169 | **Article LEGIARTI000006421170** | |
| 170 | ||
| 171 | Le mariage sera célébré dans la commune où l'un des deux époux aura son domicile ou sa résidence établie par un mois au moins d'habitation continue à la date de la publication prévue par la loi. | |
| 172 | ||
| 173 | 169 | **Article LEGIARTI000006421179** |
| 174 | 170 | |
| 175 | 171 | Avant la célébration du mariage, les futurs époux confirment l'identité des témoins déclarés en application de l'article 63 ou, le cas échéant, désignent les nouveaux témoins choisis par eux. |
| Article LEGIARTI000022435081 L226→222 | ||
| 226 | 222 | |
| 227 | 223 | L'officier d'état civil qui ne se conformera pas aux prescriptions des alinéas précédents sera poursuivi devant le tribunal de grande instance et puni d'une amende de 3 à 30 euros. |
| 228 | 224 | |
| 229 | **Article LEGIARTI000022435081** | |
| 225 | **Article LEGIARTI000023780862** | |
| 230 | 226 | |
| 231 | Le jour désigné par les parties, après le délai de publication, l'officier de l'état civil, à la mairie, en présence d'au moins deux témoins, ou de quatre au plus, parents ou non des parties, fera lecture aux futurs époux des articles 212, 213 (alinéas 1er et 2), 214 (alinéa 1er), 215 (alinéa 1er) et 220 du présent code. Il sera également fait lecture de l'article 371-1. | |
| 227 | Celui des futurs époux qui serait dans l'impossibilité de se procurer cet acte pourra le suppléer en rapportant un acte de notoriété délivré par un notaire ou, à l'étranger, par les autorités diplomatiques ou consulaires françaises compétentes. | |
| 232 | 228 | |
| 233 | Toutefois, en cas d'empêchement grave, le procureur de la République du lieu du mariage pourra requérir l'officier de l'état civil de se transporter au domicile ou à la résidence de l'une des parties pour célébrer le mariage. En cas de péril imminent de mort de l'un des futurs époux, l'officier de l'état civil pourra s'y transporter avant toute réquisition ou autorisation du procureur de la République, auquel il devra ensuite, dans le plus bref délai, faire part de la nécessité de cette célébration hors de la maison commune. | |
| 229 | L'acte de notoriété est établi sur la foi des déclarations d'au moins trois témoins et de tout autre document produit qui attestent des prénoms, nom, profession et domicile du futur époux et de ceux de ses père et mère s'ils sont connus, du lieu et, autant que possible, de l'époque de la naissance et des causes qui empêchent de produire l'acte de naissance. L'acte de notoriété est signé par le notaire ou l'autorité diplomatique ou consulaire et par les témoins. | |
| 234 | 230 | |
| 235 | Mention en sera faite dans l'acte de mariage. | |
| 231 | **Article LEGIARTI000027431997** | |
| 236 | 232 | |
| 237 | L'officier de l'état civil interpellera les futurs époux, et, s'ils sont mineurs, leurs ascendants présents à la célébration et autorisant le mariage, d'avoir à déclarer s'il a été fait un contrat de mariage et, dans le cas de l'affirmative, la date de ce contrat, ainsi que les nom et lieu de résidence du notaire qui l'aura reçu. | |
| 233 | Le mariage sera célébré, au choix des époux, dans la commune où l'un d'eux, ou l'un de leurs parents, aura son domicile ou sa résidence établie par un mois au moins d'habitation continue à la date de la publication prévue par la loi. | |
| 238 | 234 | |
| 239 | Si les pièces produites par l'un des futurs époux ne concordent point entre elles quant aux prénoms ou quant à l'orthographe des noms, il interpellera celui qu'elles concernent, et s'il est mineur, ses plus proches ascendants présents à la célébration, d'avoir à déclarer que le défaut de concordance résulte d'une omission ou d'une erreur. | |
| 235 | **Article LEGIARTI000027432006** | |
| 240 | 236 | |
| 241 | Il recevra de chaque partie, l'une après l'autre, la déclaration qu'elles veulent se prendre pour mari et femme : il prononcera, au nom de la loi, qu'elles sont unies par le mariage, et il en dressera acte sur-le-champ. | |
| 237 | Le jour désigné par les parties, après le délai de publication, l'officier de l'état civil, à la mairie, en présence d'au moins deux témoins, ou de quatre au plus, parents ou non des parties, fera lecture aux futurs époux des articles 212 et 213, du premier alinéa des articles 214 et 215, et de l'article 371-1 du présent code. | |
| 242 | 238 | |
| 243 | **Article LEGIARTI000023780862** | |
| 239 | Toutefois, en cas d'empêchement grave, le procureur de la République du lieu du mariage pourra requérir l'officier de l'état civil de se transporter au domicile ou à la résidence de l'une des parties pour célébrer le mariage. En cas de péril imminent de mort de l'un des futurs époux, l'officier de l'état civil pourra s'y transporter avant toute réquisition ou autorisation du procureur de la République, auquel il devra ensuite, dans le plus bref délai, faire part de la nécessité de cette célébration hors de la maison commune. | |
| 244 | 240 | |
| 245 | Celui des futurs époux qui serait dans l'impossibilité de se procurer cet acte pourra le suppléer en rapportant un acte de notoriété délivré par un notaire ou, à l'étranger, par les autorités diplomatiques ou consulaires françaises compétentes. | |
| 241 | Mention en sera faite dans l'acte de mariage. | |
| 246 | 242 | |
| 247 | L'acte de notoriété est établi sur la foi des déclarations d'au moins trois témoins et de tout autre document produit qui attestent des prénoms, nom, profession et domicile du futur époux et de ceux de ses père et mère s'ils sont connus, du lieu et, autant que possible, de l'époque de la naissance et des causes qui empêchent de produire l'acte de naissance. L'acte de notoriété est signé par le notaire ou l'autorité diplomatique ou consulaire et par les témoins. | |
| 243 | L'officier de l'état civil interpellera les futurs époux, et, s'ils sont mineurs, leurs ascendants présents à la célébration et autorisant le mariage, d'avoir à déclarer s'il a été fait un contrat de mariage et, dans le cas de l'affirmative, la date de ce contrat, ainsi que les nom et lieu de résidence du notaire qui l'aura reçu. | |
| 244 | ||
| 245 | Si les pièces produites par l'un des futurs époux ne concordent point entre elles quant aux prénoms ou quant à l'orthographe des noms, il interpellera celui qu'elles concernent, et s'il est mineur, ses plus proches ascendants présents à la célébration, d'avoir à déclarer que le défaut de concordance résulte d'une omission ou d'une erreur. | |
| 246 | ||
| 247 | Il recevra de chaque partie, l'une après l'autre, la déclaration qu'elles veulent se prendre pour époux : il prononcera, au nom de la loi, qu'elles sont unies par le mariage, et il en dressera acte sur-le-champ. | |
| 248 | 248 | |
| 249 | 249 | ## Chapitre IV : Des actes de décès. |
| 250 | 250 | |
| Article LEGIARTI000006420786 L362→362 | ||
| 362 | 362 | |
| 363 | 363 | ## Chapitre Ier : Dispositions générales. |
| 364 | 364 | |
| 365 | **Article LEGIARTI000006420786** | |
| 366 | ||
| 367 | Les actes de l'état civil énonceront l'année, le jour et l'heure où ils seront reçus, les prénoms et nom de l'officier de l'état civil, les prénoms, noms, professions et domiciles de tous ceux qui y seront dénommés. | |
| 368 | ||
| 369 | Les dates et lieux de naissance : | |
| 370 | ||
| 371 | a) Des père et mère dans les actes de naissance et de reconnaissance ; | |
| 372 | ||
| 373 | b) De l'enfant dans les actes de reconnaissance ; | |
| 374 | ||
| 375 | c) Des époux dans les actes de mariage ; | |
| 376 | ||
| 377 | d) Du décédé dans les actes de décès, | |
| 378 | ||
| 379 | seront indiqués lorsqu'ils seront connus. Dans le cas contraire, l'âge desdites personnes sera désigné par leur nombre d'années, comme le sera, dans tous les cas, l'âge des déclarants. En ce qui concerne les témoins, leur qualité de majeur sera seule indiquée. | |
| 380 | ||
| 381 | 365 | **Article LEGIARTI000006420787** |
| 382 | 366 | |
| 383 | 367 | Les officiers de l'état civil ne pourront rien insérer dans les actes qu'ils recevront, soit par note, soit par énonciation quelconque, que ce qui doit être déclaré par les comparants. |
| Article LEGIARTI000027416558 L468→452 | ||
| 468 | 452 | |
| 469 | 453 | Dans tous les cas où un tribunal de grande instance connaîtra des actes relatifs à l'état civil, les parties intéressées pourront se pourvoir contre le jugement. |
| 470 | 454 | |
| 455 | **Article LEGIARTI000027416558** | |
| 456 | ||
| 457 | Les actes de l'état civil sont établis par les officiers de l'état civil. Ces derniers exercent leurs fonctions sous le contrôle du procureur de la République. | |
| 458 | ||
| 459 | **Article LEGIARTI000027432067** | |
| 460 | ||
| 461 | Les actes de l'état civil énonceront l'année, le jour et l'heure où ils seront reçus, les prénoms et nom de l'officier de l'état civil, les prénoms, noms, professions et domiciles de tous ceux qui y seront dénommés. | |
| 462 | ||
| 463 | Les dates et lieux de naissance : | |
| 464 | ||
| 465 | a) Des parents dans les actes de naissance et de reconnaissance ; | |
| 466 | ||
| 467 | b) De l'enfant dans les actes de reconnaissance ; | |
| 468 | ||
| 469 | c) Des époux dans les actes de mariage ; | |
| 470 | ||
| 471 | d) Du décédé dans les actes de décès, | |
| 472 | ||
| 473 | seront indiqués lorsqu'ils seront connus. Dans le cas contraire, l'âge desdites personnes sera désigné par leur nombre d'années, comme le sera, dans tous les cas, l'âge des déclarants. En ce qui concerne les témoins, leur qualité de majeur sera seule indiquée. | |
| 474 | ||
| 471 | 475 | ## Chapitre V : Des actes de l'état civil concernant les militaires et marins dans certains cas spéciaux. |
| 472 | 476 | |
| 473 | 477 | **Article LEGIARTI000006421398** |
| Article LEGIARTI000006426468 L44→44 | ||
| 44 | 44 | |
| 45 | 45 | L'enfant, à tout âge, doit honneur et respect à ses père et mère. |
| 46 | 46 | |
| 47 | **Article LEGIARTI000006426468** | |
| 48 | ||
| 49 | L'autorité parentale est un ensemble de droits et de devoirs ayant pour finalité l'intérêt de l'enfant. | |
| 50 | ||
| 51 | Elle appartient aux père et mère jusqu'à la majorité ou l'émancipation de l'enfant pour le protéger dans sa sécurité, sa santé et sa moralité, pour assurer son éducation et permettre son développement, dans le respect dû à sa personne. | |
| 52 | ||
| 53 | Les parents associent l'enfant aux décisions qui le concernent, selon son âge et son degré de maturité. | |
| 54 | ||
| 55 | 47 | **Article LEGIARTI000006426470** |
| 56 | 48 | |
| 57 | 49 | Chacun des parents contribue à l'entretien et à l'éducation des enfants à proportion de ses ressources, de celles de l'autre parent, ainsi que des besoins de l'enfant. |
| Article LEGIARTI000006426475 L62→54 | ||
| 62 | 54 | |
| 63 | 55 | L'enfant ne peut, sans permission des père et mère, quitter la maison familiale et il ne peut en être retiré que dans les cas de nécessité que détermine la loi. |
| 64 | 56 | |
| 65 | **Article LEGIARTI000006426475** | |
| 57 | **Article LEGIARTI000006426476** | |
| 58 | ||
| 59 | L'enfant ne doit pas être séparé de ses frères et soeurs, sauf si cela n'est pas possible ou si son intérêt commande une autre solution. S'il y a lieu, le juge statue sur les relations personnelles entre les frères et soeurs. | |
| 60 | ||
| 61 | **Article LEGIARTI000027432028** | |
| 66 | 62 | |
| 67 | 63 | L'enfant a le droit d'entretenir des relations personnelles avec ses ascendants. Seul l'intérêt de l'enfant peut faire obstacle à l'exercice de ce droit. |
| 68 | 64 | |
| 69 | Si tel est l'intérêt de l'enfant, le juge aux affaires familiales fixe les modalités des relations entre l'enfant et un tiers, parent ou non. | |
| 65 | Si tel est l'intérêt de l'enfant, le juge aux affaires familiales fixe les modalités des relations entre l'enfant et un tiers, parent ou non, en particulier lorsque ce tiers a résidé de manière stable avec lui et l'un de ses parents, a pourvu à son éducation, à son entretien ou à son installation, et a noué avec lui des liens affectifs durables. | |
| 70 | 66 | |
| 71 | **Article LEGIARTI000006426476** | |
| 67 | **Article LEGIARTI000027432064** | |
| 72 | 68 | |
| 73 | L'enfant ne doit pas être séparé de ses frères et soeurs, sauf si cela n'est pas possible ou si son intérêt commande une autre solution. S'il y a lieu, le juge statue sur les relations personnelles entre les frères et soeurs. | |
| 69 | L'autorité parentale est un ensemble de droits et de devoirs ayant pour finalité l'intérêt de l'enfant. | |
| 70 | ||
| 71 | Elle appartient aux parents jusqu'à la majorité ou l'émancipation de l'enfant pour le protéger dans sa sécurité, sa santé et sa moralité, pour assurer son éducation et permettre son développement, dans le respect dû à sa personne. | |
| 72 | ||
| 73 | Les parents associent l'enfant aux décisions qui le concernent, selon son âge et son degré de maturité. | |
| 74 | 74 | |
| 75 | 75 | ## Paragraphe 1 : Principes généraux. |
| 76 | 76 | |
| Article LEGIARTI000006426191 L1→1 | ||
| 1 | 1 | ## Section 1 : Des conditions requises et du jugement |
| 2 | 2 | |
| 3 | **Article LEGIARTI000006426191** | |
| 4 | ||
| 5 | L'adoption simple est permise quel que soit l'âge de l'adopté. | |
| 6 | ||
| 7 | S'il est justifié de motifs graves, l'adoption simple d'un enfant ayant fait l'objet d'une adoption plénière est permise. | |
| 8 | ||
| 9 | Si l'adopté est âgé de plus de treize ans, il doit consentir personnellement à l'adoption. | |
| 10 | ||
| 11 | 3 | **Article LEGIARTI000006426221** |
| 12 | 4 | |
| 13 | 5 | Dans les quinze jours de la date à laquelle elle est passée en force de chose jugée, la décision prononçant l'adoption simple est mentionnée ou transcrite sur les registres de l'état civil à la requête du procureur de la République. |
| 14 | 6 | |
| 15 | **Article LEGIARTI000024966741** | |
| 7 | **Article LEGIARTI000027432021** | |
| 16 | 8 | |
| 17 | Les dispositions des articles 343 à 344, du dernier alinéa de l'article 345, des articles 346 à 350,353,353-1,353-2,355 et des trois derniers alinéas de l'article 357 sont applicables à l'adoption simple. | |
| 9 | L'adoption simple est permise quel que soit l'âge de l'adopté. | |
| 18 | 10 | |
| 19 | ## Section 2 : Des effets de l'adoption simple | |
| 11 | S'il est justifié de motifs graves, l'adoption simple d'un enfant ayant fait l'objet d'une adoption plénière est permise. | |
| 20 | 12 | |
| 21 | **Article LEGIARTI000006426237** | |
| 13 | L'enfant précédemment adopté par une seule personne, en la forme simple ou plénière, peut l'être une seconde fois, par le conjoint de cette dernière, en la forme simple. | |
| 22 | 14 | |
| 23 | L'adoption simple confère le nom de l'adoptant à l'adopté en l'ajoutant au nom de ce dernier. | |
| 15 | Si l'adopté est âgé de plus de treize ans, il doit consentir personnellement à l'adoption. | |
| 24 | 16 | |
| 25 | Lorsque l'adopté et l'adoptant, ou l'un d'entre eux, portent un double nom de famille, le nom conféré à l'adopté résulte de l'adjonction du nom de l'adoptant à son propre nom, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux. Le choix appartient à l'adoptant, qui doit recueillir le consentement de l'adopté âgé de plus de treize ans. En cas de désaccord ou à défaut de choix, le nom conféré à l'adopté résulte de l'adjonction du premier nom de l'adoptant au premier nom de l'adopté. | |
| 17 | **Article LEGIARTI000027432050** | |
| 26 | 18 | |
| 27 | En cas d'adoption par deux époux, le nom ajouté au nom de l'adopté est, à la demande des adoptants, soit celui du mari, soit celui de la femme, dans la limite d'un nom pour chacun d'eux et, à défaut d'accord entre eux, le premier nom du mari. Si l'adopté porte un double nom de famille, le choix du nom conservé appartient aux adoptants, qui doivent recueillir le consentement de l'adopté âgé de plus de treize ans. En cas de désaccord ou à défaut de choix, le nom des adoptants retenu est ajouté au premier nom de l'adopté. | |
| 19 | Les dispositions des articles 343 à 344, du dernier alinéa de l'article 345, des articles 346 à 350, 353, 353-1, 353-2, 355 et du dernier alinéa de l'article 357 sont applicables à l'adoption simple. | |
| 28 | 20 | |
| 29 | Le tribunal peut, toutefois, à la demande de l'adoptant, décider que l'adopté ne portera que le nom de l'adoptant. En cas d'adoption par deux époux, le nom de famille substitué à celui de l'adopté peut, au choix des adoptants, être soit celui du mari, soit celui de la femme, soit les noms accolés des époux dans l'ordre choisi par eux et dans la limite d'un seul nom pour chacun d'eux. Cette demande peut également être formée postérieurement à l'adoption. Si l'adopté est âgé de plus de treize ans, son consentement personnel à cette substitution du nom de famille est nécessaire. | |
| 21 | ## Section 2 : Des effets de l'adoption simple | |
| 30 | 22 | |
| 31 | 23 | **Article LEGIARTI000006426255** |
| 32 | 24 | |
| Article LEGIARTI000027432061 L106→98 | ||
| 106 | 98 | |
| 107 | 99 | Les règles de l'administration légale et de la tutelle des mineurs s'appliquent à l'adopté. |
| 108 | 100 | |
| 101 | **Article LEGIARTI000027432061** | |
| 102 | ||
| 103 | L'adoption simple confère le nom de l'adoptant à l'adopté en l'ajoutant au nom de ce dernier. Toutefois, si l'adopté est majeur, il doit consentir à cette adjonction. | |
| 104 | ||
| 105 | Lorsque l'adopté et l'adoptant, ou l'un d'eux, portent un double nom de famille, le nom conféré à l'adopté résulte de l'adjonction du nom de l'adoptant à son propre nom, dans la limite d'un seul nom pour chacun d'eux. Le choix du nom adjoint ainsi que l'ordre des deux noms appartient à l'adoptant, qui doit recueillir le consentement personnel de l'adopté âgé de plus de treize ans. En cas de désaccord ou à défaut de choix, le nom conféré à l'adopté résulte de l'adjonction en seconde position du premier nom de l'adoptant au premier nom de l'adopté. | |
| 106 | ||
| 107 | En cas d'adoption par deux époux, le nom ajouté à celui de l'adopté est, à la demande des adoptants, celui de l'un d'eux, dans la limite d'un nom. Si l'adopté porte un double nom de famille, le choix du nom conservé et l'ordre des noms adjoints appartient aux adoptants, qui doivent recueillir le consentement personnel de l'adopté âgé de plus de treize ans. En cas de désaccord ou à défaut de choix, le nom conféré à l'adopté résulte de l'adjonction en seconde position du premier nom des adoptants selon l'ordre alphabétique, au premier nom de l'adopté. | |
| 108 | ||
| 109 | Le tribunal peut, toutefois, à la demande de l'adoptant, décider que l'adopté ne portera que le nom de l'adoptant ou, en cas d'adoption de l'enfant du conjoint, que l'adopté conservera son nom d'origine. En cas d'adoption par deux époux, le nom de famille substitué à celui de l'adopté peut, au choix des adoptants, être soit celui de l'un d'eux, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre choisi par eux et dans la limite d'un seul nom pour chacun d'eux. Cette demande peut également être formée postérieurement à l'adoption. Si l'adopté est âgé de plus de treize ans, son consentement personnel à cette substitution du nom de famille est nécessaire. | |
| 110 | ||
| 109 | 111 | ## Chapitre III : Du conflit des lois relatives à la filiation adoptive et de l'effet en France des adoptions prononcées à l'étranger |
| 110 | 112 | |
| 111 | 113 | **Article LEGIARTI000006426371** |
| Article LEGIARTI000006425878 L142→144 | ||
| 142 | 144 | |
| 143 | 145 | L’existence d’enfants adoptés ne fait pas obstacle à l’adoption, non plus que celle d’un ou plusieurs descendants légitimes nés postérieurement à l’accueil au foyer des époux, de l’enfant ou des enfants à adopter. |
| 144 | 146 | |
| 145 | **Article LEGIARTI000006425878** | |
| 146 | ||
| 147 | L'adoption plénière de l'enfant du conjoint est permise : | |
| 148 | ||
| 149 | 1° Lorsque l'enfant n'a de filiation légalement établie qu'à l'égard de ce conjoint ; | |
| 150 | ||
| 151 | 2° Lorsque l'autre parent que le conjoint s'est vu retirer totalement l'autorité parentale ; | |
| 152 | ||
| 153 | 3° Lorsque l'autre parent que le conjoint est décédé et n'a pas laissé d'ascendants au premier degré ou lorsque ceux-ci se sont manifestement désintéressés de l'enfant. | |
| 154 | ||
| 155 | 147 | **Article LEGIARTI000006425899** |
| 156 | 148 | |
| 157 | 149 | Lorsque les père et mère ou le conseil de famille consentent à l'adoption de l'enfant en le remettant au service de l'aide sociale à l'enfance ou à un organisme autorisé pour l'adoption, le choix de l'adoptant est laissé au tuteur avec l'accord du conseil de famille des pupilles de l'Etat ou du conseil de famille de la tutelle organisée à l'initiative de l'organisme autorisé pour l'adoption. |
| Article LEGIARTI000027432018 L242→234 | ||
| 242 | 234 | |
| 243 | 235 | S'il a plus de treize ans, l'adopté doit consentir personnellement à son adoption plénière. Ce consentement est donné selon les formes prévues au premier alinéa de l'article 348-3. Il peut être rétracté à tout moment jusqu'au prononcé de l'adoption. |
| 244 | 236 | |
| 237 | **Article LEGIARTI000027432018** | |
| 238 | ||
| 239 | L'adoption plénière de l'enfant du conjoint est permise : | |
| 240 | ||
| 241 | 1° Lorsque l'enfant n'a de filiation légalement établie qu'à l'égard de ce conjoint ; | |
| 242 | ||
| 243 | 1° bis Lorsque l'enfant a fait l'objet d'une adoption plénière par ce seul conjoint et n'a de filiation établie qu'à son égard ; | |
| 244 | ||
| 245 | 2° Lorsque l'autre parent que le conjoint s'est vu retirer totalement l'autorité parentale ; | |
| 246 | ||
| 247 | 3° Lorsque l'autre parent que le conjoint est décédé et n'a pas laissé d'ascendants au premier degré ou lorsque ceux-ci se sont manifestement désintéressés de l'enfant. | |
| 248 | ||
| 245 | 249 | ## Section 2 : Du placement en vue de l'adoption plénière et du jugement d'adoption plénière |
| 246 | 250 | |
| 247 | 251 | **Article LEGIARTI000006425941** |
| Article LEGIARTI000006426134 L288→292 | ||
| 288 | 292 | |
| 289 | 293 | Si le placement en vue de l'adoption cesse ou si le tribunal a refusé de prononcer l'adoption, les effets de ce placement sont rétroactivement résolus. |
| 290 | 294 | |
| 291 | **Article LEGIARTI000006426134** | |
| 292 | ||
| 293 | La tierce opposition à l'encontre du jugement d'adoption n'est recevable qu'en cas de dol ou de fraude imputable aux adoptants. | |
| 294 | ||
| 295 | ## Section 3 : Des effets de l'adoption plénière | |
| 296 | ||
| 297 | **Article LEGIARTI000006425994** | |
| 298 | ||
| 299 | L'adoption confère à l'enfant le nom de l'adoptant. | |
| 300 | ||
| 301 | En cas d'adoption par deux époux, le nom conféré à l'enfant est déterminé en application des règles énoncées à l'article 311-21. | |
| 295 | **Article LEGIARTI000027432024** | |
| 302 | 296 | |
| 303 | Sur la demande du ou des adoptants, le tribunal peut modifier les prénoms de l'enfant. | |
| 297 | La tierce opposition à l'encontre du jugement d'adoption n'est recevable qu'en cas de dol ou de fraude imputable aux adoptants. | |
| 304 | 298 | |
| 305 | Si l'adoptant est une femme mariée ou un homme marié, le tribunal peut, dans le jugement d'adoption, décider, à la demande de l'adoptant, que le nom de son conjoint, sous réserve du consentement de celui-ci, sera conféré à l'enfant. Le tribunal peut également, à la demande de l'adoptant et sous réserve du consentement de son conjoint, conférer à l'enfant les noms accolés des époux dans l'ordre choisi par eux et dans la limite d'un nom de famille pour chacun d'eux. | |
| 299 | Constitue un dol au sens du premier alinéa la dissimulation au tribunal du maintien des liens entre l'enfant adopté et un tiers, décidé par le juge aux affaires familiales sur le fondement de l'article 371-4. | |
| 306 | 300 | |
| 307 | Si le mari ou la femme de l'adoptant est décédé ou dans l'impossibilité de manifester sa volonté, le tribunal apprécie souverainement après avoir consulté les héritiers du défunt ou ses successibles les plus proches. | |
| 301 | ## Section 3 : Des effets de l'adoption plénière | |
| 308 | 302 | |
| 309 | 303 | **Article LEGIARTI000006426003** |
| 310 | 304 | |
| Article LEGIARTI000006426154 L320→314 | ||
| 320 | 314 | |
| 321 | 315 | Toutefois l'adoption de l'enfant du conjoint laisse subsister sa filiation d'origine à l'égard de ce conjoint et de sa famille. Elle produit, pour le surplus, les effets d'une adoption par deux époux. |
| 322 | 316 | |
| 323 | **Article LEGIARTI000006426154** | |
| 317 | **Article LEGIARTI000006426166** | |
| 318 | ||
| 319 | L'adoption est irrévocable. | |
| 324 | 320 | |
| 325 | Les dispositions de l'article 311-21 sont applicables à l'enfant qui a fait l'objet d'une adoption régulièrement prononcée à l'étranger ayant en France les effets de l'adoption plénière. | |
| 321 | **Article LEGIARTI000027432032** | |
| 322 | ||
| 323 | A l'exception de son dernier alinéa, l'article 357 est applicable à l'enfant qui a fait l'objet d'une adoption régulièrement prononcée à l'étranger ayant en France les effets de l'adoption plénière. | |
| 326 | 324 | |
| 327 | 325 | Les adoptants exercent l'option qui leur est ouverte par cet article lors de la demande de transcription du jugement d'adoption, par déclaration adressée au procureur de la République du lieu où cette transcription doit être opérée. |
| 328 | 326 | |
| Article LEGIARTI000006426166 L330→328 | ||
| 330 | 328 | |
| 331 | 329 | La mention du nom choisi est opérée à la diligence du procureur de la République, dans l'acte de naissance de l'enfant. |
| 332 | 330 | |
| 333 | **Article LEGIARTI000006426166** | |
| 331 | **Article LEGIARTI000027432036** | |
| 334 | 332 | |
| 335 | L'adoption est irrévocable. | |
| 333 | L'adoption confère à l'enfant le nom de l'adoptant. | |
| 334 | ||
| 335 | En cas d'adoption de l'enfant du conjoint ou d'adoption d'un enfant par deux époux, l'adoptant et son conjoint ou les adoptants choisissent, par déclaration conjointe, le nom de famille dévolu à l'enfant : soit le nom de l'un d'eux, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre choisi par eux, dans la limite d'un nom de famille pour chacun d'eux. | |
| 336 | ||
| 337 | Cette faculté de choix ne peut être exercée qu'une seule fois. | |
| 338 | ||
| 339 | En l'absence de déclaration conjointe mentionnant le choix de nom de l'enfant, celui-ci prend le nom de l'adoptant et de son conjoint ou de chacun des deux adoptants, dans la limite du premier nom de famille pour chacun d'eux, accolés selon l'ordre alphabétique. | |
| 340 | ||
| 341 | Lorsqu'il a été fait application de l'article 311-21, du deuxième alinéa de l'article 311-23 ou du présent article à l'égard d'un enfant commun, le nom précédemment dévolu ou choisi vaut pour l'adopté. | |
| 342 | ||
| 343 | Lorsque les adoptants ou l'un d'entre eux portent un double nom de famille, ils peuvent, par une déclaration écrite conjointe, ne transmettre qu'un seul nom à l'adopté. | |
| 344 | ||
| 345 | Sur la demande du ou des adoptants, le tribunal peut modifier les prénoms de l'enfant. | |
| Article LEGIARTI000006424851 L568→568 | ||
| 568 | 568 | |
| 569 | 569 | La faculté de choix ouverte en application des articles 311-21 et 311-23 ne peut être exercée qu'une seule fois. |
| 570 | 570 | |
| 571 | **Article LEGIARTI000006424851** | |
| 572 | ||
| 573 | Lorsque la filiation d'un enfant est établie à l'égard de ses deux parents au plus tard le jour de la déclaration de sa naissance ou par la suite mais simultanément, ces derniers choisissent le nom de famille qui lui est dévolu : soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre choisi par eux dans la limite d'un nom de famille pour chacun d'eux. En l'absence de déclaration conjointe à l'officier de l'état civil mentionnant le choix du nom de l'enfant, celui-ci prend le nom de celui de ses parents à l'égard duquel sa filiation est établie en premier lieu et le nom de son père si sa filiation est établie simultanément à l'égard de l'un et de l'autre. | |
| 574 | ||
| 575 | En cas de naissance à l'étranger d'un enfant dont l'un au moins des parents est français, les parents qui n'ont pas usé de la faculté de choix du nom dans les conditions du précédent alinéa peuvent effectuer une telle déclaration lors de la demande de transcription de l'acte, au plus tard dans les trois ans de la naissance de l'enfant. | |
| 576 | ||
| 577 | Lorsqu'il a déjà été fait application du présent article ou du deuxième alinéa de l'article 311-23 à l'égard d'un enfant commun, le nom précédemment dévolu ou choisi vaut pour les autres enfants communs. | |
| 578 | ||
| 579 | Lorsque les parents ou l'un d'entre eux portent un double nom de famille, ils peuvent, par une déclaration écrite conjointe, ne transmettre qu'un seul nom à leurs enfants. | |
| 580 | ||
| 581 | 571 | **Article LEGIARTI000006424864** |
| 582 | 572 | |
| 583 | 573 | Les dispositions de l'article 311-21 sont applicables à l'enfant qui devient français en application des dispositions de l'article 22-1, dans les conditions fixées par un décret pris en Conseil d'Etat. |
| 584 | 574 | |
| 585 | **Article LEGIARTI000020123523** | |
| 575 | **Article LEGIARTI000027432041** | |
| 586 | 576 | |
| 587 | 577 | Lorsque la filiation n'est établie qu'à l'égard d'un parent, l'enfant prend le nom de ce parent. |
| 588 | 578 | |
| 589 | 579 | Lors de l'établissement du second lien de filiation puis durant la minorité de l'enfant, les parents peuvent, par déclaration conjointe devant l'officier de l'état civil, choisir soit de lui substituer le nom de famille du parent à l'égard duquel la filiation a été établie en second lieu, soit d'accoler leurs deux noms, dans l'ordre choisi par eux, dans la limite d'un nom de famille pour chacun d'eux. Le changement de nom est mentionné en marge de l'acte de naissance. |
| 590 | 580 | |
| 591 | Toutefois, lorsqu'il a déjà été fait application de l'article 311-21 ou du deuxième alinéa du présent article à l'égard d'un autre enfant commun, la déclaration de changement de nom ne peut avoir d'autre effet que de donner le nom précédemment dévolu ou choisi. | |
| 581 | Toutefois, lorsqu'il a déjà été fait application de l'article 311-21, du deuxième alinéa du présent article ou de l'article 357 à l'égard d'un autre enfant commun, la déclaration de changement de nom ne peut avoir d'autre effet que de donner le nom précédemment dévolu ou choisi. | |
| 592 | 582 | |
| 593 | 583 | Si l'enfant a plus de treize ans, son consentement personnel est nécessaire. |
| 584 | ||
| 585 | **Article LEGIARTI000027432045** | |
| 586 | ||
| 587 | Lorsque la filiation d'un enfant est établie à l'égard de ses deux parents au plus tard le jour de la déclaration de sa naissance ou par la suite mais simultanément, ces derniers choisissent le nom de famille qui lui est dévolu : soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre choisi par eux dans la limite d'un nom de famille pour chacun d'eux. En l'absence de déclaration conjointe à l'officier de l'état civil mentionnant le choix du nom de l'enfant, celui-ci prend le nom de celui de ses parents à l'égard duquel sa filiation est établie en premier lieu et le nom de son père si sa filiation est établie simultanément à l'égard de l'un et de l'autre. En cas de désaccord entre les parents, signalé par l'un d'eux à l'officier de l'état civil, au plus tard au jour de la déclaration de naissance ou après la naissance, lors de l'établissement simultané de la filiation, l'enfant prend leurs deux noms, dans la limite du premier nom de famille pour chacun d'eux, accolés selon l'ordre alphabétique. | |
| 588 | ||
| 589 | En cas de naissance à l'étranger d'un enfant dont l'un au moins des parents est français, les parents qui n'ont pas usé de la faculté de choix du nom dans les conditions du précédent alinéa peuvent effectuer une telle déclaration lors de la demande de transcription de l'acte, au plus tard dans les trois ans de la naissance de l'enfant. | |
| 590 | ||
| 591 | Lorsqu'il a déjà été fait application du présent article, du deuxième alinéa de l'article 311-23 ou de l'article 357 à l'égard d'un enfant commun, le nom précédemment dévolu ou choisi vaut pour les autres enfants communs. | |
| 592 | ||
| 593 | Lorsque les parents ou l'un d'entre eux portent un double nom de famille, ils peuvent, par une déclaration écrite conjointe, ne transmettre qu'un seul nom à leurs enfants. | |
| Article LEGIARTI000006422157 L1→1 | ||
| 1 | 1 | ## Chapitre II : Des formalités relatives à la célébration du mariage |
| 2 | 2 | |
| 3 | **Article LEGIARTI000006422157** | |
| 4 | ||
| 5 | Le mariage sera célébré publiquement devant l'officier de l'état civil de la commune où l'un des époux aura son domicile ou sa résidence à la date de la publication prévue par l'article 63, et, en cas de dispense de publication, à la date de la dispense prévue à l'article 169 ci-après. | |
| 6 | ||
| 7 | 3 | **Article LEGIARTI000006422166** |
| 8 | 4 | |
| 9 | 5 | La publication ordonnée à l'article 63 sera faite à la mairie du lieu du mariage et à celle du lieu où chacun des futurs époux a son domicile ou, à défaut de domicile, sa résidence. |
| Article LEGIARTI000027432000 L46→42 | ||
| 46 | 42 | |
| 47 | 43 | Toutefois, ce mariage n'entraîne aucun droit de succession ab intestat au profit de l'époux survivant et aucun régime matrimonial n'est réputé avoir existé entre les époux. |
| 48 | 44 | |
| 45 | **Article LEGIARTI000027432000** | |
| 46 | ||
| 47 | Le mariage sera célébré publiquement lors d'une cérémonie républicaine par l'officier de l'état civil de la commune dans laquelle l'un des époux, ou l'un de leurs parents, aura son domicile ou sa résidence à la date de la publication prévue par l'article 63, et, en cas de dispense de publication, à la date de la dispense prévue à l'article 169 ci-après. | |
| 48 | ||
| 49 | 49 | ## Section 1 : Dispositions générales |
| 50 | 50 | |
| 51 | 51 | **Article LEGIARTI000006422242** |
| Article LEGIARTI000027416894 L116→116 | ||
| 116 | 116 | |
| 117 | 117 | Si le procureur de la République ne s'est pas prononcé dans le délai de six mois, l'autorité diplomatique ou consulaire transcrit l'acte. La transcription ne fait pas obstacle à la possibilité de poursuivre ultérieurement l'annulation du mariage en application des articles 180 et 184. |
| 118 | 118 | |
| 119 | ## Section 4 : De l'impossibilité pour les Français établis hors de France de célébrer leur mariage à l'étranger | |
| 120 | ||
| 121 | **Article LEGIARTI000027416894** | |
| 122 | ||
| 123 | Par dérogation aux articles 74 et 165, lorsque les futurs époux de même sexe, dont l'un au moins a la nationalité française, ont leur domicile ou leur résidence dans un pays qui n'autorise pas le mariage entre deux personnes de même sexe et dans lequel les autorités diplomatiques et consulaires françaises ne peuvent procéder à sa célébration, le mariage est célébré publiquement par l'officier de l'état civil de la commune de naissance ou de dernière résidence de l'un des époux ou de la commune dans laquelle l'un de leurs parents a son domicile ou sa résidence établie dans les conditions prévues à l'article 74. A défaut, le mariage est célébré par l'officier de l'état civil de la commune de leur choix. | |
| 124 | ||
| 125 | La compétence territoriale de l'officier de l'état civil de la commune choisie par les futurs époux résulte du dépôt par ceux-ci d'un dossier constitué à cette fin au moins un mois avant la publication prévue à l'article 63. L'officier de l'état civil peut demander à l'autorité diplomatique ou consulaire territorialement compétente de procéder à l'audition prévue à ce même article 63. | |
| 126 | ||
| 119 | 127 | ## Chapitre III : Des oppositions au mariage |
| 120 | 128 | |
| 121 | 129 | **Article LEGIARTI000006422334** |
| Article LEGIARTI000027416549 L288→296 | ||
| 288 | 296 | |
| 289 | 297 | Tout mariage qui n'a point été contracté publiquement, et qui n'a point été célébré devant l'officier public compétent, peut être attaqué, dans un délai de trente ans à compter de sa célébration, par les époux eux-mêmes, par les père et mère, par les ascendants et par tous ceux qui y ont un intérêt né et actuel, ainsi que par le ministère public. |
| 290 | 298 | |
| 291 | ## Chapitre Ier : Des qualités et conditions requises pour pouvoir contracter mariage | |
| 299 | ## Chapitre IV bis : Des règles de conflit de lois | |
| 300 | ||
| 301 | **Article LEGIARTI000027416549** | |
| 292 | 302 | |
| 293 | **Article LEGIARTI000006421963** | |
| 303 | Les qualités et conditions requises pour pouvoir contracter mariage sont régies, pour chacun des époux, par sa loi personnelle. | |
| 304 | ||
| 305 | Toutefois, deux personnes de même sexe peuvent contracter mariage lorsque, pour au moins l'une d'elles, soit sa loi personnelle, soit la loi de l'Etat sur le territoire duquel elle a son domicile ou sa résidence le permet. | |
| 294 | 306 | |
| 295 | L'homme et la femme ne peuvent contracter mariage avant dix-huit ans révolus. | |
| 307 | **Article LEGIARTI000027416556** | |
| 308 | ||
| 309 | Le mariage est valablement célébré s'il l'a été conformément aux formalités prévues par la loi de l'Etat sur le territoire duquel la célébration a eu lieu. | |
| 310 | ||
| 311 | ## Chapitre Ier : Des qualités et conditions requises pour pouvoir contracter mariage | |
| 296 | 312 | |
| 297 | 313 | **Article LEGIARTI000006421971** |
| 298 | 314 | |
| Article LEGIARTI000006422126 L388→404 | ||
| 388 | 404 | |
| 389 | 405 | En ligne directe, le mariage est prohibé entre tous les ascendants et descendants et les alliés dans la même ligne. |
| 390 | 406 | |
| 391 | **Article LEGIARTI000006422126** | |
| 407 | **Article LEGIARTI000027431979** | |
| 392 | 408 | |
| 393 | En ligne collatérale, le mariage est prohibé, entre le frère et la soeur. | |
| 409 | Néanmoins, il est loisible au Président de la République de lever, pour des causes graves, les prohibitions portées : | |
| 394 | 410 | |
| 395 | **Article LEGIARTI000006422134** | |
| 411 | 1° Par l'article 161 aux mariages entre alliés en ligne directe lorsque la personne qui a créé l'alliance est décédée ; | |
| 396 | 412 | |
| 397 | Le mariage est encore prohibé entre l'oncle et la nièce, la tante et le neveu. | |
| 413 | 2° (Abrogé) ; | |
| 398 | 414 | |
| 399 | **Article LEGIARTI000006422140** | |
| 415 | 3° Par l'article 163. | |
| 400 | 416 | |
| 401 | Néanmoins, il est loisible au Président de la République de lever, pour des causes graves, les prohibitions portées : | |
| 417 | **Article LEGIARTI000027431984** | |
| 402 | 418 | |
| 403 | 1° Par l'article 161 aux mariages entre alliés en ligne directe lorsque la personne qui a créé l'alliance est décédée ; | |
| 419 | Le mariage est prohibé entre l'oncle et la nièce ou le neveu, et entre la tante et le neveu ou la nièce. | |
| 404 | 420 | |
| 405 | 2° (Abrogé) ; | |
| 421 | **Article LEGIARTI000027431987** | |
| 406 | 422 | |
| 407 | 3° Par l'article 163 aux mariages entre l'oncle et la nièce, la tante et le neveu. | |
| 423 | En ligne collatérale, le mariage est prohibé, entre le frère et la soeur, entre frères et entre sœurs. | |
| 424 | ||
| 425 | **Article LEGIARTI000027431990** | |
| 426 | ||
| 427 | Le mariage ne peut être contracté avant dix-huit ans révolus. | |
| 428 | ||
| 429 | **Article LEGIARTI000027431993** | |
| 430 | ||
| 431 | Le mariage est contracté par deux personnes de sexe différent ou de même sexe. | |
| 408 | 432 | |
| 409 | 433 | ## Chapitre V : Des obligations qui naissent du mariage |
| 410 | 434 | |
| Article LEGIARTI000027416921 L560→584 | ||
| 560 | 584 | |
| 561 | 585 | La durée des mesures prises en application du présent article doit être déterminée par le juge et ne saurait, prolongation éventuellement comprise, dépasser trois ans. |
| 562 | 586 | |
| 587 | **Article LEGIARTI000027416921** | |
| 588 | ||
| 589 | Chacun des époux peut porter, à titre d'usage, le nom de l'autre époux, par substitution ou adjonction à son propre nom dans l'ordre qu'il choisit. | |
| 590 | ||
| 563 | 591 | ## Chapitre VII : De la dissolution du mariage |
| 564 | 592 | |
| 565 | 593 | **Article LEGIARTI000006422916** |
| Article LEGIARTI000006419285 L31→31 | ||
| 31 | 31 | **Article LEGIARTI000006419285** |
| 32 | 32 | |
| 33 | 33 | On ne peut déroger, par des conventions particulières, aux lois qui intéressent l'ordre public et les bonnes moeurs. |
| 34 | ||
| 35 | **Article LEGIARTI000027417015** | |
| 36 | ||
| 37 | Le mariage et la filiation adoptive emportent les mêmes effets, droits et obligations reconnus par les lois, à l'exclusion de ceux prévus au titre VII du livre Ier du présent code, que les époux ou les parents soient de sexe différent ou de même sexe. | |