Version du 2008-12-20
N
Nomoscopee55170ec095075ecfe3a164b7df44257868b3727Version précédente : 61eacd05
Résumé IA
Ces changements adaptent le régime juridique des produits de santé aux îles Wallis-et-Futuna en transférant certains pouvoirs réglementaires du niveau national vers l'administrateur supérieur du territoire et en précisant l'application des dispositions pénales et de l'agence de sécurité sanitaire. Les droits des citoyens et des professionnels de santé locaux sont ainsi renforcés par une gouvernance locale accrue, permettant des décisions plus rapides et mieux adaptées aux réalités du territoire. L'impact principal est une meilleure sécurité sanitaire locale grâce à une application ciblée des règles de contrôle et de sanctions, tout en maintenant le cadre de protection national.
Informations
- Gouvernement
- Fillon II
Ce qui a changé 3 fichiers +845 -295
| Article LEGIARTI000006690661 L3458→3458 | ||
| 3458 | 3458 | |
| 3459 | 3459 | ## Chapitre II : Dispositifs médicaux et autres produits et objets réglementés dans l'intérêt de la santé publique. |
| 3460 | 3460 | |
| 3461 | **Article LEGIARTI000006690661** | |
| 3461 | **Article LEGIARTI000006690663** | |
| 3462 | 3462 | |
| 3463 | Les articles L. 5211-1, L. 5211-3 L. 5221-1, L. 5221-2 et L. 5222-2 sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna sous réserve des adaptations prévues aux articles L. 5522-2 et L. 5522-3. | |
| 3463 | Pour l'application dans le territoire des îles Wallis et Futuna de l'article L. 5222-2, les mots : " sont déterminés par décret en Conseil d'Etat " sont remplacés par les mots " sont déterminés par des arrêtés de l'administrateur supérieur du territoire des îles Wallis et Futuna ". | |
| 3464 | 3464 | |
| 3465 | **Article LEGIARTI000006690662** | |
| 3465 | **Article LEGIARTI000019960211** | |
| 3466 | 3466 | |
| 3467 | Au deuxième alinéa de l'article L. 5211-3, les mots : " ou par les organes désignés par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé " ne s'appliquent pas dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 3467 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article [L. 5232-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690340&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " au sens de l'article [L. 114](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006074069&idArticle=LEGIARTI000006796446&dateTexte=&categorieLien=cid) du code de l'action sociale et des familles " ne sont pas applicables. | |
| 3468 | 3468 | |
| 3469 | **Article LEGIARTI000006690663** | |
| 3469 | **Article LEGIARTI000019960215** | |
| 3470 | 3470 | |
| 3471 | Pour l'application dans le territoire des îles Wallis et Futuna de l'article L. 5222-2, les mots : " sont déterminés par décret en Conseil d'Etat " sont remplacés par les mots " sont déterminés par des arrêtés de l'administrateur supérieur du territoire des îles Wallis et Futuna ". | |
| 3471 | Les titres Ier et II, à l'exception de l'article [L. 5211-5-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690294&dateTexte=&categorieLien=cid), ainsi que le titre III du livre II de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna, sous réserve des adaptations définies au présent chapitre. | |
| 3472 | 3472 | |
| 3473 | ## Chapitre III : Dispositions pénales. | |
| 3473 | ## Chapitre III : Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. | |
| 3474 | 3474 | |
| 3475 | **Article LEGIARTI000006690664** | |
| 3475 | **Article LEGIARTI000019960201** | |
| 3476 | 3476 | |
| 3477 | Les articles L. 5424-5 à L. 5424-7, L. 5424-9, L. 5424-10 et L. 5424-13 sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 3477 | Les dispositions du livre III de la présente partie relatives à l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé sont applicables, dans les limites des dispositions du présent code rendues applicables à Wallis-et-Futuna. | |
| 3478 | 3478 | |
| 3479 | ## Chapitre Ier : Produits pharmaceutiques. | |
| 3479 | Dans les autres cas, l'agence peut passer des conventions avec les autorités compétentes de Wallis-et-Futuna. | |
| 3480 | ||
| 3481 | ## Chapitre IV : Dispositions pénales. | |
| 3482 | ||
| 3483 | **Article LEGIARTI000019960178** | |
| 3484 | ||
| 3485 | Les dispositions suivantes du livre IV de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna : | |
| 3486 | ||
| 3487 | 1° Les articles [L. 5421-1 à L. 5421-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690401&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5421-6 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690412&dateTexte=&categorieLien=cid)et [L. 5421-6-2 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000019216749&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 3488 | ||
| 3489 | 2° Les articles [L. 5422-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690416&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5422-2 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690418&dateTexte=&categorieLien=cid)et [L. 5422-9 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690434&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 3490 | ||
| 3491 | 3° Les articles [L. 5424-5 à L. 5424-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690477&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5424-9](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690485&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5424-10 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690487&dateTexte=&categorieLien=cid)et [L. 5424-13 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690493&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 3492 | ||
| 3493 | 4° L'article [L. 5426-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690512&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 3494 | ||
| 3495 | 5° Les articles [L. 5431-1 à L. 5431-7 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690513&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 3496 | ||
| 3497 | 6° L'article [L. 5432-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690521&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 3480 | 3498 | |
| 3481 | **Article LEGIARTI000006690650** | |
| 3499 | 7° L'article [L. 5434-2 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690526&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 3482 | 3500 | |
| 3483 | Les dispositions des articles L. 5111-1, L. 5111-2, L. 5121-1, L. 5121-5 à L. 5121-7 et L. 5122-1 sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 3501 | 8° L'article [L. 5435-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690529&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 3484 | 3502 | |
| 3485 | Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, il est ajouté la phrase suivante au premier alinéa de l'article L. 5111-1 : " Les produits stables préparés à partir du sang et de ses composants constituent des médicaments dérivés du sang. " | |
| 3503 | 9° Les articles [L. 5451-1 à L. 5451-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690577&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 3486 | 3504 | |
| 3487 | Au 2° de l'article L. 5121-1, les mots : " ou dans l'établissement pharmaceutique de cet établissement de santé autorisé en application de l'article L. 5124-9 " ne s'appliquent pas au territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 3505 | 10° Les articles [L. 5461-2 à L. 5461-5 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690584&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 3506 | ||
| 3507 | 11° Les articles [L. 5462-2 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690590&dateTexte=&categorieLien=cid)et [L. 5462-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690592&dateTexte=&categorieLien=cid). | |
| 3508 | ||
| 3509 | ## Chapitre Ier : Produits pharmaceutiques. | |
| 3488 | 3510 | |
| 3489 | 3511 | **Article LEGIARTI000006690656** |
| 3490 | 3512 | |
| Article LEGIARTI000006690657 L3498→3520 | ||
| 3498 | 3520 | |
| 3499 | 3521 | 3° Au troisième alinéa, les mots : "conseil compétent de l'ordre des pharmaciens" sont remplacés par les mots : "conseil central de la section E". |
| 3500 | 3522 | |
| 3501 | **Article LEGIARTI000006690657** | |
| 3502 | ||
| 3503 | Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, à l'article L. 5125-21, les mots : " représentant de l'Etat dans le département " sont remplacés par les mots : | |
| 3504 | ||
| 3505 | " administrateur supérieur du territoire des îles Wallis et Futuna ". | |
| 3506 | ||
| 3507 | 3523 | **Article LEGIARTI000006690658** |
| 3508 | 3524 | |
| 3509 | 3525 | La pharmacie de l'agence de santé du territoire des îles Wallis et Futuna est chargée de la délivrance des médicaments et dispositifs médicaux. |
| Article LEGIARTI000006690660 L3514→3530 | ||
| 3514 | 3530 | |
| 3515 | 3531 | Les modalités d'application du présent article, et notamment les conditions de sécurité des locaux et du personnel aux activités dont la pharmacie est chargée ainsi que les garanties de qualité des dispositifs médicaux qu'elle délivre, sont fixées par décret. |
| 3516 | 3532 | |
| 3517 | **Article LEGIARTI000006690660** | |
| 3533 | **Article LEGIARTI000019960218** | |
| 3534 | ||
| 3535 | Le titre III du livre Ier de la cinquième partie est applicable à Wallis-et-Futuna, ainsi que les articles [L. 5141-1 à L. 5141-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690187&dateTexte=&categorieLien=cid), sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 3536 | ||
| 3537 | 1° A l'article [L. 5131-7, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690115&dateTexte=&categorieLien=cid)au premier alinéa, les mots : " aux centres antipoison mentionnés à l'article [L. 6141-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690911&dateTexte=&categorieLien=cid)" sont remplacés par les mots : " au centre antipoison mentionné à l'article [L. 6431-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006691577&dateTexte=&categorieLien=cid)" ; | |
| 3538 | ||
| 3539 | 2° Au II de l'article [L. 5134-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690145&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " ou dans les centres de planification ou d'éducation familiale mentionnés à l'article [L. 2311-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687572&dateTexte=&categorieLien=cid)" ne sont pas applicables ; | |
| 3540 | ||
| 3541 | 3° Au 2° de l'article [L. 5134-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690145&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " dans les départements d'outre-mer " sont remplacés par les mots : " à Wallis-et-Futuna ". | |
| 3542 | ||
| 3543 | **Article LEGIARTI000019960227** | |
| 3544 | ||
| 3545 | I.-Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article [L. 5124-13 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689996&dateTexte=&categorieLien=cid)est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 3546 | ||
| 3547 | Art.L. 5124-13.-L'importation des médicaments à usage humain et l'importation et l'exportation des préparations de thérapie génique ou des préparations de thérapie cellulaire xénogénique mentionnées au 12° et au 13° de l'article [L. 5121-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689870&dateTexte=&categorieLien=cid)dans sa rédaction applicable à Wallis-et-Futuna sont soumises à une autorisation préalable délivrée par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. | |
| 3548 | ||
| 3549 | L'autorisation de mise sur le marché prévue à l'article [L. 5121-8](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689889&dateTexte=&categorieLien=cid), les enregistrements prévus aux articles L. 5121-13 et [L. 5121-14-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689906&dateTexte=&categorieLien=cid), l'autorisation temporaire d'utilisation prévue à l'article [L. 5121-12 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689900&dateTexte=&categorieLien=cid)ou l'autorisation prévue aux 12° et 13° de l'article L. 5121-1 valent autorisation au sens de l'alinéa précédent. | |
| 3550 | ||
| 3551 | II.-Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article [L. 5125-1-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690016&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " le représentant de l'Etat dans le département, après avis du directeur régional des affaires sanitaires et sociales " sont remplacés par les mots : " l'administrateur supérieur du territoire des îles Wallis et Futuna ". | |
| 3552 | ||
| 3553 | **Article LEGIARTI000019960235** | |
| 3518 | 3554 | |
| 3519 | Les dispositions des articles L. 5131-1, L. 5131-4 et L. 5131-7, celles du chapitre II du titre III du livre Ier, celles du I de l'article L. 5134-1 et celles du chapitre II du titre III du livre IV et des articles L. 5141-1 à L. 5141-3 de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 3555 | Pour l'application de la présente partie du présent code à Wallis-et-Futuna, les mots : " directeur régional des affaires sanitaires et sociales " et " agence régionale de santé " sont respectivement remplacés par les mots : " directeur de l'agence de santé de Wallis-et-Futuna " et " agence de santé de Wallis-et-Futuna ". | |
| 3520 | 3556 | |
| 3521 | A l'article L. 5131-7, les mots : " aux centres antipoison mentionnés à l'article L. 6141-4 " sont remplacés par les mots : | |
| 3557 | **Article LEGIARTI000019960237** | |
| 3522 | 3558 | |
| 3523 | " au centre antipoison mentionné à l'article L. 6431-3 ". | |
| 3559 | Les articles [L. 5125-1 à L. 5125-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690015&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5125-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690019&dateTexte=&categorieLien=cid)premier alinéa, [L. 5125-16](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689912&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5125-17](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689916&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5125-20](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690046&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5125-21](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690047&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5125-23 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690049&dateTexte=&categorieLien=cid)premier et deuxième alinéas, [L. 5125-24 à L. 5125-31 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690053&dateTexte=&categorieLien=cid)et [L. 5125-32 3° à 6° ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690061&dateTexte=&categorieLien=cid)sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna sous réserve des adaptations prévues aux articles [L. 5521-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690655&dateTexte=&categorieLien=cid)et [L. 5521-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690657&dateTexte=&categorieLien=cid). | |
| 3524 | 3560 | |
| 3525 | **Article LEGIARTI000017842140** | |
| 3561 | **Article LEGIARTI000019960250** | |
| 3526 | 3562 | |
| 3527 | Les articles [L. 5125-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690015&dateTexte=&categorieLien=cid) à L. 5125-3, L. 5125-4 premier alinéa, L. 5125-16, L. 5125-17, L. 5125-20, L. 5125-21, L. 5125-23 premier et deuxième alinéas, L. 5125-24 à L. 5125-31 et L. 5125-32 3° à 5° sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna sous réserve des adaptations prévues aux articles L. 5521-3 et L. 5521-4. | |
| 3563 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article [L. 5121-10-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689897&dateTexte=&categorieLien=cid), au premier alinéa, les mots : " sans préjudice de l'évaluation du service attendu par la Haute Autorité de santé en application du premier alinéa de l'article [L. 161-37](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006073189&idArticle=LEGIARTI000006741287&dateTexte=&categorieLien=cid) du code de la sécurité sociale " ne sont pas applicables. | |
| 3564 | ||
| 3565 | **Article LEGIARTI000019960254** | |
| 3566 | ||
| 3567 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article [L. 5121-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689897&dateTexte=&categorieLien=cid): | |
| 3568 | ||
| 3569 | 1° Au 1°, les mots : " dans le département après avis du directeur régional des affaires sanitaires et sociales " ne sont pas applicables ; | |
| 3570 | ||
| 3571 | 2° Au 2°, les mots : " ou par l'établissement pharmaceutique de cet établissement de santé autorisé en application de l'article [L. 5124-9](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690651&dateTexte=&categorieLien=cid) " ne sont pas applicables ; | |
| 3572 | ||
| 3573 | 3° L'article est complété par un alinéa ainsi rédigé : | |
| 3574 | ||
| 3575 | 17° Pour l'application des 12° et 13°, les établissements ou organismes qui assurent la préparation, la conservation, la distribution, la cession, l'importation et l'exportation de ces préparations sont autorisés par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. Cette autorisation est délivrée pour une durée de cinq ans. Elle est renouvelable et peut être modifiée, suspendue ou retirée. Un décret en Conseil d'Etat fixe les conditions de délivrance, de modification, de renouvellement, de suspension et de retrait de cette autorisation. | |
| 3576 | ||
| 3577 | **Article LEGIARTI000019960258** | |
| 3578 | ||
| 3579 | Le titre Ier et le chapitre Ier du titre II du livre Ier de la présente partie, à l'exception de l'article [L. 5121-9-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690650&dateTexte=&categorieLien=cid), ainsi que les articles [L. 5122-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689893&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5124-13](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689996&dateTexte=&categorieLien=cid), [L. 5125-1-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690016&dateTexte=&categorieLien=cid)et le 6° de l'article [L. 5125-32](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690061&dateTexte=&categorieLien=cid) sont applicables à Wallis-et-Futuna, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 3528 | 3580 | |
| 3529 | 3581 | ## Chapitre Ier : Produits pharmaceutiques. |
| 3530 | 3582 | |
| Article LEGIARTI000019960523 L3538→3590 | ||
| 3538 | 3590 | |
| 3539 | 3591 | Le I de l'article L. 5134-1 est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. |
| 3540 | 3592 | |
| 3593 | **Article LEGIARTI000019960523** | |
| 3594 | ||
| 3595 | Pour l'application du chapitre Ier-I du titre IV du livre V de la première partie, on entend par : | |
| 3596 | ||
| 3597 | Préparation de thérapie génique, tout médicament autre que les spécialités pharmaceutiques et les médicaments fabriqués industriellement mentionnés à l'article [L. 5121-8](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006689889&dateTexte=&categorieLien=cid), servant à transférer du matériel génétique et ne consistant pas en des cellules d'origine humaine ou animale. Ces préparations sont préparées à l'avance et dispensées sur prescription médicale à un ou plusieurs patients. | |
| 3598 | ||
| 3599 | Préparation de thérapie cellulaire xénogénique, tout médicament autre que les spécialités pharmaceutiques et les médicaments fabriqués industriellement mentionnés à l'article L. 5121-8, consistant en des cellules d'origine animale et leurs dérivés utilisés à des fins thérapeutiques, y compris les cellules servant à transférer du matériel génétique, quel que soit leur niveau de transformation. Ces préparations sont préparées à l'avance et dispensées sur prescription médicale à un ou plusieurs patients. | |
| 3600 | ||
| 3601 | **Article LEGIARTI000019960526** | |
| 3602 | ||
| 3603 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de l'article [L. 5311-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006690344&dateTexte=&categorieLien=cid), les 1° à 17° sont remplacés par les 1° à 14° suivants : | |
| 3604 | ||
| 3605 | 1° Les médicaments, y compris les préparations magistrales, hospitalières et officinales, les substances stupéfiantes, psychotropes ou autres substances vénéneuses utilisées en médecine, les insecticides, acaricides et antiparasitaires à usage humain, les huiles essentielles et plantes médicinales, les matières premières à usage pharmaceutique ; | |
| 3606 | ||
| 3607 | 2° Les produits contraceptifs et contragestifs ; | |
| 3608 | ||
| 3609 | 3° Les biomatériaux et les dispositifs médicaux ; | |
| 3610 | ||
| 3611 | 4° Les dispositifs médicaux de diagnostic in vitro ; | |
| 3612 | ||
| 3613 | 5° Les produits sanguins labiles ; | |
| 3614 | ||
| 3615 | 6° Les organes, tissus, cellules et produits d'origine humaine ou animale, y compris lorsqu'ils sont prélevés à l'occasion d'une intervention chirurgicale ; | |
| 3616 | ||
| 3617 | 7° Les produits cellulaires à finalité thérapeutique ; | |
| 3618 | ||
| 3619 | 8° Les produits destinés à l'entretien ou à l'application des lentilles de contact ; | |
| 3620 | ||
| 3621 | 9° Les procédés et appareils destinés à la désinfection des locaux et des véhicules ; | |
| 3622 | ||
| 3623 | 10° Les produits thérapeutiques annexes ; | |
| 3624 | ||
| 3625 | 11° Les lentilles oculaires non correctrices ; | |
| 3626 | ||
| 3627 | 12° Les produits cosmétiques ; | |
| 3628 | ||
| 3629 | 13° Les micro-organismes et toxines ; | |
| 3630 | ||
| 3631 | 14° Les produits de tatouage. | |
| 3632 | ||
| 3633 | **Article LEGIARTI000019960529** | |
| 3634 | ||
| 3635 | Les dispositions du titre Ier du livre III de la présente partie relatives à l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé instituée au titre II du livre III de la même partie sont applicables dans la limite des dispositions étendues en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 3636 | ||
| 3637 | Dans les autres cas, l'Agence peut passer des conventions avec les autorités de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française. | |
| 3638 | ||
| 3541 | 3639 | ## Chapitre IV : Dispositions pénales. |
| 3542 | 3640 | |
| 3543 | 3641 | **Article LEGIARTI000006690643** |
| Article LEGIARTI000006687705 L534→534 | ||
| 534 | 534 | |
| 535 | 535 | En outre, il est autorisé à pratiquer des interruptions volontaires de grossesse par voie médicamenteuse dans le cadre d'une convention conclue selon les modalités prévues à l'article L. 2212-2, dans les conditions prévues aux [articles L. 2212-1 à L. 2212-10.](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687520&dateTexte=&categorieLien=cid) |
| 536 | 536 | |
| 537 | ## Chapitre I-1 : Interruption volontaire de grossesse | |
| 538 | ||
| 539 | **Article LEGIARTI000006687705** | |
| 540 | ||
| 541 | Les dispositions des articles L. 2212-1, L. 2212-7 et L. 2212-8 (premier alinéa) sont applicables dans le territoire des îles Wallis-et-Futuna. Pour l'application du premier alinéa de l'article L. 2212-8, les mots : "selon les modalités prévues à l'article L. 2212-2" ne s'appliquent pas. | |
| 542 | ||
| 543 | ## Chapitre II : Dispositions pénales. | |
| 544 | ||
| 545 | **Article LEGIARTI000006687706** | |
| 546 | ||
| 547 | Sous réserve des adaptations prévues aux articles L. 2422-2 à L. 2422-9, les dispositions du titre V du livre Ier, à l'exception des articles L. 2152-11 et L. 2153-1, le chapitre II du titre II du livre II de la présente partie, à l'exception de l'article L. 2222-3, sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 548 | ||
| 549 | **Article LEGIARTI000006687708** | |
| 550 | ||
| 551 | Pour leur application dans le territoire des îles Wallis-et-Futuna : | |
| 552 | ||
| 553 | 1° Le 3° de l'article L. 2222-2 est ainsi rédigé : | |
| 554 | ||
| 555 | "3° Dans un lieu autre qu'un établissement d'hospitalisation public ou qu'un établissement d'hospitalisation privé satisfaisant aux conditions prévues par la réglementation applicable localement." ; | |
| 556 | ||
| 557 | 2° Aux articles L. 2223-1 et L. 2223-2, les mots : "par les articles L. 2212-3 à L. 2212-8" sont remplacés par les mots : "par les dispositions législatives ou réglementaires applicables localement" ; | |
| 558 | ||
| 559 | 3° A l'article L. 2223-2, les mots : "mentionnés à l'article L. 2212-2" sont remplacés par les mots : "de santé, publics ou privés, autorisés à pratiquer des interruptions volontaires de grossesse par la réglementation applicable localement". | |
| 537 | ## Chapitre II : Interruption volontaire de grossesse. | |
| 560 | 538 | |
| 561 | 539 | **Article LEGIARTI000006687710** |
| 562 | 540 | |
| Article LEGIARTI000019960140 L632→610 | ||
| 632 | 610 | |
| 633 | 611 | " Art. 511-25.-Le fait de procéder au transfert d'un embryon sans avoir pris connaissance des résultats des tests de dépistage de maladies infectieuses exigés en application des dispositions en vigueur localement est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30000 euros d'amende. " |
| 634 | 612 | |
| 613 | **Article LEGIARTI000019960140** | |
| 614 | ||
| 615 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna : | |
| 616 | ||
| 617 | 1° De [l'article L. 2212-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687522&dateTexte=&categorieLien=cid), le deuxième alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 618 | ||
| 619 | Elle ne peut avoir lieu qu'à l'agence de santé de Wallis-et-Futuna ou dans un établissement de santé public ou privé ayant conclu une convention avec celle-ci. | |
| 620 | ||
| 621 | 2° De [l'article L. 2212-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687528&dateTexte=&categorieLien=cid), au premier alinéa, les mots : " dans un établissement d'information, de consultation ou de conseil familial, un centre de planification ou d'éducation familial, un service social ou un autre organisme agréé. " sont remplacés par les mots : " exerçant à l'agence de santé ou dans un organisme qu'elle agrée à cet effet. " | |
| 622 | ||
| 623 | 3° De [l'article L. 2212-10, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687540&dateTexte=&categorieLien=cid)les mots : " au médecin inspecteur régional de santé publique " sont remplacés par les mots : " à l'administrateur supérieur du territoire. " | |
| 624 | ||
| 625 | 4° De [l'article L. 2214-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687552&dateTexte=&categorieLien=cid), au premier alinéa, les mots : " notamment par la création généralisée, dans les centres de planification maternelle et infantile, de centres de planification ou d'éducation familiale et " ne sont pas applicables. | |
| 626 | ||
| 627 | **Article LEGIARTI000019960146** | |
| 628 | ||
| 629 | Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, le titre Ier du livre II est applicable à Wallis-et-Futuna, à l'exception des deuxième et troisième alinéas de [l'article L. 2212-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687525&dateTexte=&categorieLien=cid), et des troisième et quatrième alinéas de [l'article L. 2212-8](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687536&dateTexte=&categorieLien=cid). | |
| 630 | ||
| 631 | ## Chapitre III : Dispositions pénales. | |
| 632 | ||
| 633 | **Article LEGIARTI000019960171** | |
| 634 | ||
| 635 | Le titre II du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna, sous réserve de l'adaptation suivante : | |
| 636 | ||
| 637 | A [l'article L. 2222-2,](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687560&dateTexte=&categorieLien=cid) le 3° est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 638 | ||
| 639 | 3° Dans un lieu autre que l'agence de santé de Wallis-et-Futuna ou en dehors d'un établissement de santé public ou privé ayant conclu une convention avec celle-ci. | |
| 640 | ||
| 641 | **Article LEGIARTI000019960174** | |
| 642 | ||
| 643 | Le titre VI du livre Ier de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna. | |
| 644 | ||
| 635 | 645 | ## Chapitre Ier : Protection et promotion de la santé maternelle et infantile. |
| 636 | 646 | |
| 637 | **Article LEGIARTI000006687702** | |
| 647 | **Article LEGIARTI000019960153** | |
| 648 | ||
| 649 | I.-Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, les mots " à défaut, il peut être demandé au service départemental de protection maternelle et infantile " sont supprimés à l'article L. 2132-1 . | |
| 650 | ||
| 651 | II.-Pour son application à Wallis-et-Futuna, la première phrase du deuxième alinéa de l'article L. 2132-2-1 est remplacée par les dispositions suivantes : " Les professionnels et les organismes qui participent à la réalisation des examens de prévention susmentionnés respectent les conditions de mise en œuvre de ces examens fixées par l'agence de santé de Wallis-et-Futuna. " | |
| 652 | ||
| 653 | III.-Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article L. 2132-4 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 654 | ||
| 655 | " Art.L. 2132-4.-Les personnes titulaires de l'exercice de l'autorité parentale ou celles à qui un enfant a été confié sont informées, dans le respect des règles déontologiques, lorsqu'un handicap a été suspecté, décelé ou signalé chez ce dernier, notamment au cours des examens médicaux prévus à l'article L. 2132-2 , de la nature du handicap. " | |
| 656 | ||
| 657 | **Article LEGIARTI000019960157** | |
| 658 | ||
| 659 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna : | |
| 660 | ||
| 661 | I.-De l'article L. 2141-10, au premier alinéa, les mots : " qui peut faire appel, en tant que de besoin, au service social institué au titre VI du code de la famille et de l'aide sociale " ne sont pas applicables. | |
| 662 | ||
| 663 | II.-De l'article L. 2142-1 : | |
| 664 | ||
| 665 | 1° Au troisième alinéa, les mots : " du chapitre II du titre II du livre Ier de la partie VI du présent code. Cette autorisation vaut dérogation, au sens des dispositions du septième alinéa de l'article L. 6221-9 pour les laboratoires d'analyses médicales " sont remplacés par les mots : " applicables localement " ; | |
| 666 | ||
| 667 | 2° Au quatrième alinéa, les mots : " déterminées en application des dispositions susmentionnées de la partie VI du présent code et des conditions de fonctionnement déterminées par voie réglementaire " sont remplacés par les mots : " applicables localement " ; | |
| 638 | 668 | |
| 639 | Sous réserve des adaptations prévues aux articles L. 2421-2 et L. 2421-3, les dispositions suivantes du livre Ier de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna : | |
| 669 | 3° Le sixième alinéa n'est pas applicable. | |
| 640 | 670 | |
| 641 | \- le titre II, à l'exception de l'article L. 2122-4 ; | |
| 671 | **Article LEGIARTI000019960162** | |
| 642 | 672 | |
| 643 | \- le chapitre II du titre III, à l'exception de l'article L. 2132-3 et des deuxième et troisième alinéas de l'article L. 2132-4. | |
| 673 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna : | |
| 644 | 674 | |
| 645 | **Article LEGIARTI000006687703** | |
| 675 | 1° De [l'article L. 2131-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687390&dateTexte=&categorieLien=cid), au deuxième alinéa, les mots : " du chapitre II du titre II du livre Ier de la partie VI du présent code " sont remplacés par les mots : " applicables localement " ; | |
| 646 | 676 | |
| 647 | La dernière phrase du premier alinéa de l'article L. 2122-1 ne s'applique pas au territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 677 | 2° De [l'article L. 2131-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687393&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " à l'agence régionale de l'hospitalisation et " ne sont pas applicables ; | |
| 648 | 678 | |
| 649 | **Article LEGIARTI000006687704** | |
| 679 | 3° De [l'article L. 2131-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687397&dateTexte=&categorieLien=cid), au deuxième alinéa, après la référence : " L. 2131-1 " sont insérés les mots : " ou un médecin qualifié en gynécologie-obstétrique ou un praticien ayant une formation en échographie du fœtus exerçant à l'agence de santé de Wallis-et-Futuna ". | |
| 650 | 680 | |
| 651 | Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, les mots " à défaut, il peut être demandé au service départemental de protection maternelle et infantile " sont supprimés à l'article L. 2132-1. | |
| 681 | **Article LEGIARTI000019960167** | |
| 682 | ||
| 683 | Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, les dispositions suivantes du livre Ier de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna : | |
| 684 | ||
| 685 | 1° Le titre II, à l'exception de [l'article L. 2122-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687386&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 686 | ||
| 687 | 2° Le titre III, à l'exception de [l'article L. 2132-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687410&dateTexte=&categorieLien=cid) ; | |
| 688 | ||
| 689 | 3° Les titres IV à V. | |
| 652 | 690 | |
| 653 | 691 | ## Chapitre II : Interruption volontaire de grossesse |
| 654 | 692 | |
| Article LEGIARTI000006687760 L744→782 | ||
| 744 | 782 | |
| 745 | 783 | " Art. 511-25.-Le fait de procéder au transfert d'un embryon sans avoir pris connaissance des résultats des tests de dépistage de maladies infectieuses exigés en application des dispositions en vigueur localement est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30 000 euros d'amende. " |
| 746 | 784 | |
| 747 | ## Chapitre II : Interruption volontaire de grossesse | |
| 785 | ## Chapitre II : Assistance médicale à la procréation. | |
| 748 | 786 | |
| 749 | **Article LEGIARTI000006687760** | |
| 787 | **Article LEGIARTI000019960457** | |
| 750 | 788 | |
| 751 | Les dispositions des articles L. 2212-1, L. 2212-7 et L. 2212-8 (premier alinéa) sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. Pour l'application du premier alinéa de l'article L. 2212-8, les mots : "selon les modalités prévues à l'article L. 2212-2" ne s'appliquent pas. | |
| 789 | En Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, pour être autorisées, les activités cliniques ou biologiques d'assistance médicale à la procréation doivent être réalisées en conformité avec les principes énoncés au présent chapitre. | |
| 752 | 790 | |
| 753 | ## Chapitre Ier : Dispositions pénales. | |
| 791 | **Article LEGIARTI000019960459** | |
| 754 | 792 | |
| 755 | **Article LEGIARTI000006687742** | |
| 793 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 2141-12 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 756 | 794 | |
| 757 | Sous réserve des adaptations prévues aux articles L. 2441-2 à L. 2441-9, les dispositions du titre V du livre Ier, à l'exception des articles L. 2152-11 et L. 2153-1, le chapitre II du titre II du livre II de la présente partie, à l'exception de l'article L. 2222-3 sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 795 | Art.L. 2141-12.-Pour l'application du présent chapitre, sont déterminées par décret en Conseil d'Etat, notamment : | |
| 758 | 796 | |
| 759 | **Article LEGIARTI000006687744** | |
| 797 | 1° Les modalités d'application de l'article L. 2141-6, notamment en ce qui concerne les activités soumises à l'autorisation prévue par le dernier alinéa de cet article ; | |
| 760 | 798 | |
| 761 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 799 | 2° Les conditions d'autorisation des activités d'importation et d'exportation de gamètes demandées en vue d'une assistance médicale à la procréation avec tiers donneur, mentionnées à [l'article L. 2141-11-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000018833123&dateTexte=&categorieLien=cid). | |
| 762 | 800 | |
| 763 | 1° Le 3° de l'article L. 2222-2 est ainsi rédigé : | |
| 801 | **Article LEGIARTI000019960462** | |
| 764 | 802 | |
| 765 | "3° Dans un lieu autre qu'un établissement d'hospitalisation public ou qu'un établissement d'hospitalisation privé satisfaisant aux conditions prévues par la réglementation applicable localement." ; | |
| 803 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de [l'article L. 2141-10](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687436&dateTexte=&categorieLien=cid), au premier alinéa, les mots : " du centre, qui peut faire appel, en tant que de besoin au service social institué au titre VI du code de la famille et de l'aide sociale " ne sont pas applicables. | |
| 766 | 804 | |
| 767 | 2° Aux articles L. 2223-1 et L. 2223-2, les mots : "par les articles L. 2212-3 à L. 2212-8" sont remplacés par les mots : "par les dispositions législatives ou réglementaires applicables localement" ; | |
| 805 | **Article LEGIARTI000019960465** | |
| 768 | 806 | |
| 769 | 3° A l'article L. 2223-2, les mots : "mentionnés à l'article L. 2212-2" sont remplacés par les mots : "de santé, publics ou privés, autorisés à pratiquer des interruptions volontaires de grossesse par la réglementation applicable localement". | |
| 807 | Le chapitre Ier du titre IV du livre Ier de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 770 | 808 | |
| 771 | **Article LEGIARTI000006687746** | |
| 809 | ## Chapitre III : Recherche sur l'embryon et les cellules embryonnaires. | |
| 772 | 810 | |
| 773 | Comme il est dit à l'article [716-9](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006419052&dateTexte=&categorieLien=cid "Code pénal - art. 716-9 \(V\)") du code pénal, ci-après reproduit : | |
| 811 | **Article LEGIARTI000019960519** | |
| 774 | 812 | |
| 775 | " L'article 511-16 est ainsi rédigé : | |
| 813 | Le titre V du livre Ier de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 776 | 814 | |
| 777 | " Art. 511-16.-Le fait d'obtenir des embryons humains sans autorisation préalable de l'autorité judiciaire est puni de sept ans d'emprisonnement et de 100000 euros d'amende.L'autorité judiciaire ne peut délivrer une telle autorisation qu'à titre exceptionnel, au vu du consentement écrit du couple à l'origine de la conception ou, si l'un des membres du couple est décédé, du membre survivant, et après avoir vérifié que l'acte ne tombe pas sous le coup des dispositions de l'article 511-24 et que le couple receveur offre des garanties d'accueil satisfaisantes à l'enfant à naître. | |
| 815 | ## Chapitre IV : Stérilisation à visée contraceptive. | |
| 778 | 816 | |
| 779 | Est également puni d'une peine de sept ans d'emprisonnement et de 100000 euros d'amende le fait d'obtenir un embryon humain : | |
| 817 | **Article LEGIARTI000019960514** | |
| 780 | 818 | |
| 781 | -si l'anonymat entre le couple accueillant l'embryon et celui y ayant renoncé n'est pas respecté ; | |
| 819 | Les [articles L. 2123-1 et L. 2123-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687388&dateTexte=&categorieLien=cid) sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 782 | 820 | |
| 783 | -ou si le couple accueillant l'embryon ne se trouve pas dans une situation où l'assistance médicale à la procréation sans recours à un tiers donneur ne peut aboutir. " | |
| 821 | ## Chapitre Ier : Diagnostic prénatal. | |
| 784 | 822 | |
| 785 | 823 | **Article LEGIARTI000006687748** |
| 786 | 824 | |
| Article LEGIARTI000019960472 L842→880 | ||
| 842 | 880 | |
| 843 | 881 | " Art. 511-25.-Le fait de procéder au transfert d'un embryon sans avoir pris connaissance des résultats des tests de dépistage de maladies infectieuses exigés en application des dispositions en vigueur localement est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30000 euros d'amende. " |
| 844 | 882 | |
| 883 | **Article LEGIARTI000019960472** | |
| 884 | ||
| 885 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de [l'article L. 2131-4 :](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687397&dateTexte=&categorieLien=cid) | |
| 886 | ||
| 887 | 1° Au deuxième alinéa, les mots : " Un médecin exerçant son activité dans un centre de diagnostic prénatal pluridisciplinaire tel que défini par l'article L. 2131-1 doit attester que " sont remplacés par les mots : " Lorsqu'il est attesté que " ; | |
| 888 | ||
| 889 | 2° Au sixième alinéa, les mots : " par l'Agence de la biomédecine instituée à l'article L. 1418-1 " sont remplacés par les mots : " par l'autorité compétente en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ; | |
| 890 | ||
| 891 | 3° La dernière phrase du dernier alinéa est supprimée. | |
| 892 | ||
| 893 | **Article LEGIARTI000019960476** | |
| 894 | ||
| 895 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 2131-1 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 896 | ||
| 897 | Art.L. 2131-1. - Le diagnostic prénatal s'entend des pratiques médicales ayant pour but de détecter in utero chez l'embryon ou le fœtus une affection d'une particulière gravité. Il doit être précédé d'une consultation médicale adaptée à l'affection recherchée. | |
| 898 | ||
| 899 | Pour être autorisés à réaliser des analyses de cytogénétique et de biologie en vue d'établir un diagnostic prénatal, les établissements de santé et les laboratoires d'analyses de biologie médicale doivent exercer leur activité conformément aux principes énoncés au présent chapitre. | |
| 900 | ||
| 901 | **Article LEGIARTI000019960481** | |
| 902 | ||
| 903 | Les [articles L. 2131-1, L. 2131-4 et L. 2131-4-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687390&dateTexte=&categorieLien=cid) du chapitre Ier du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 904 | ||
| 905 | ## Chapitre V : Interruption volontaire de grossesse. | |
| 906 | ||
| 907 | **Article LEGIARTI000019960497** | |
| 908 | ||
| 909 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de [l'article L. 2213-1,](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687544&dateTexte=&categorieLien=cid) les troisième et quatrième alinéas sont remplacés par l'alinéa suivant : | |
| 910 | ||
| 911 | Préalablement à la réunion de l'équipe pluridisciplinaire compétente, la femme, ou le couple, peut à sa demande être entendu par tout ou partie des membres de l'équipe. | |
| 912 | ||
| 913 | **Article LEGIARTI000019960500** | |
| 914 | ||
| 915 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française du premier alinéa de [l'article L. 2212-8,](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687536&dateTexte=&categorieLien=cid) les mots : " selon les modalités prévues à l'article L. 2212-2 ” ne sont pas applicables. | |
| 916 | ||
| 917 | **Article LEGIARTI000019960503** | |
| 918 | ||
| 919 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de [l'article L. 2212-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687528&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " ou toute autre personne qualifiée dans un établissement d'information, de consultation ou de conseil familial, un centre de planification ou d'éducation familiale, un service social ou un autre organisme agréé ” ne sont pas applicables. | |
| 920 | ||
| 921 | **Article LEGIARTI000019960506** | |
| 922 | ||
| 923 | Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française les dispositions suivantes du titre Ier du livre II de la présente partie : | |
| 924 | ||
| 925 | ― le chapitre Ier ; | |
| 926 | ||
| 927 | ― [l'article L. 2212-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687520&dateTexte=&categorieLien=cid), le premier alinéa des [articles L. 2212-2 et L. 2212-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687522&dateTexte=&categorieLien=cid), les [articles L. 2212-4 à L. 2212-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687528&dateTexte=&categorieLien=cid), les trois premiers alinéas de [l'article L. 2212-8](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687536&dateTexte=&categorieLien=cid) ; | |
| 928 | ||
| 929 | ― le chapitre III. | |
| 930 | ||
| 931 | ## Chapitre VI : Dispositions pénales. | |
| 932 | ||
| 933 | **Article LEGIARTI000019960486** | |
| 934 | ||
| 935 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 936 | ||
| 937 | 1° Le 3° de [l'article L. 2222-2 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687560&dateTexte=&categorieLien=cid)est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 938 | ||
| 939 | 3° Dans un lieu autre qu'un établissement de santé satisfaisant aux conditions prévues par la réglementation applicable localement ayant le même objet. | |
| 940 | ||
| 941 | 2° A [l'article L. 2223-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687565&dateTexte=&categorieLien=cid)et au premier alinéa de [l'article L. 2223-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687566&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " par les articles L. 2212-3 à L. 2212-8 ” sont remplacés par les mots : " par les dispositions législatives ou réglementaires applicables localement ” ; | |
| 942 | ||
| 943 | 3° Au deuxième alinéa de l'article L. 2223-2, les mots : " mentionnés à l'article L. 2212-2 ” sont remplacés par les mots : " de santé autorisés par la réglementation à pratiquer des interruptions volontaires de grossesse ”. | |
| 944 | ||
| 945 | **Article LEGIARTI000019960491** | |
| 946 | ||
| 947 | Les chapitres II et III du titre II du livre II sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 948 | ||
| 949 | **Article LEGIARTI000019960493** | |
| 950 | ||
| 951 | Les dispositions du titre VI du livre Ier de la présente partie du code de la santé publique sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 952 | ||
| 845 | 953 | ## Chapitre II : Interruption volontaire de grossesse. |
| 846 | 954 | |
| 847 | 955 | **Article LEGIARTI000006687665** |
| Article LEGIARTI000006687193 L5336→5336 | ||
| 5336 | 5336 | |
| 5337 | 5337 | ## Chapitre II : Don et utilisation des éléments et produits du corps humain. |
| 5338 | 5338 | |
| 5339 | **Article LEGIARTI000006687193** | |
| 5339 | **Article LEGIARTI000019959991** | |
| 5340 | 5340 | |
| 5341 | Les dispositions du titre Ier du livre II de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 5341 | L'Etablissement français du sang institué au chapitre II du titre II du livre II de la présente partie peut passer des conventions avec les autorités compétentes de Wallis-et-Futuna, notamment pour préciser selon quelles modalités l'assurance contractée par l'Etablissement français du sang, du fait des risques encourus par les donneurs en raison des opérations de prélèvement, couvre la responsabilité, du fait de ces mêmes risques, de l'agence de santé se livrant aux opérations mentionnées à l'article [L. 1522-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687196&dateTexte=&categorieLien=cid). | |
| 5342 | 5342 | |
| 5343 | A l'article L. 1211-8, les mots : " L. 1211-2 à L. 1211-6 " sont remplacés par les mots : " L. 1211-2 à L. 1211-6 et L. 1525-16 ", pour leur application dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 5343 | **Article LEGIARTI000019959994** | |
| 5344 | 5344 | |
| 5345 | **Article LEGIARTI000006687194** | |
| 5345 | Seule l'agence de santé de Wallis-et-Futuna peut être autorisée à se livrer à des opérations de collecte du sang ou de ses composants de qualification biologique du don, de préparation, de distribution et de délivrance des produits sanguins labiles dans les conditions prévues au chapitre Ier du titre II du livre II de la présente partie. | |
| 5346 | ||
| 5347 | L'autorisation est accordée par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. | |
| 5346 | 5348 | |
| 5347 | Les articles L. 1221-1, L. 1221-3 à L. 1221-7 et l'article L. 1222-9 du titre II du livre II de la présente partie sont applicables, sous réserve des adaptations des articles L. 1522-3 à L. 1522-5, dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 5349 | **Article LEGIARTI000019959996** | |
| 5348 | 5350 | |
| 5349 | **Article LEGIARTI000006687195** | |
| 5351 | En cas d'urgence vitale et par dérogation au dernier alinéa de l'article [L. 1221-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686078&dateTexte=&categorieLien=cid), les conditions d'application du premier alinéa de l'article L. 1221-4 peuvent être définies par l'administrateur supérieur du territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 5350 | 5352 | |
| 5351 | Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, l'article L. 1221-4 est ainsi rédigé : | |
| 5353 | **Article LEGIARTI000019959999** | |
| 5352 | 5354 | |
| 5353 | " Art. L. 1221-4. - Le sang, ses composants et leurs dérivés ne peuvent être distribués ni utilisés sans qu'aient été faits des analyses biologiques et des tests de dépistage de maladies transmissibles, dans les conditions définies par l'autorité territoriale compétente. " | |
| 5355 | Le chapitre Ier du titre II du livre II de la présente partie, à l'exception des articles [L. 1221-2 et L. 1221-9](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686076&dateTexte=&categorieLien=cid), est applicable à Wallis-et-Futuna, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 5356 | ||
| 5357 | **Article LEGIARTI000019960002** | |
| 5358 | ||
| 5359 | Les dispositions du titre Ier du livre II de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 5360 | ||
| 5361 | **Article LEGIARTI000019960004** | |
| 5362 | ||
| 5363 | Le titre VI du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna. | |
| 5364 | ||
| 5365 | **Article LEGIARTI000019960006** | |
| 5366 | ||
| 5367 | Le titre V du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna. | |
| 5368 | ||
| 5369 | **Article LEGIARTI000019960008** | |
| 5354 | 5370 | |
| 5355 | **Article LEGIARTI000006687196** | |
| 5371 | Le titre IV du livre II de la présente partie, à l'exception des articles [L. 1243-8 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686274&dateTexte=&categorieLien=cid)et [L. 1245-8](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686278&dateTexte=&categorieLien=cid), est applicable à Wallis-et-Futuna. | |
| 5356 | 5372 | |
| 5357 | Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, l'article L. 1222-9 est ainsi rédigé : | |
| 5373 | **Article LEGIARTI000019960012** | |
| 5358 | 5374 | |
| 5359 | " Art. L. 1222-9. - Jusqu'à la création d'établissements de transfusion sanguine, une convention précise selon quelles modalités l'assurance contractée par l'Etablissement français du sang du fait des risques encourus par les donneurs à raison des opérations de prélèvement couvre la responsabilité, du fait de ces mêmes risques, de l'agence de santé de Wallis et Futuna se livrant à des opérations de transfusion sanguine. " | |
| 5375 | Le titre III du livre II de la présente partie, à l'exception des articles [L. 1234-3-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686184&dateTexte=&categorieLien=cid)et [L. 1235-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686195&dateTexte=&categorieLien=cid), est applicable à Wallis-et-Futuna. | |
| 5360 | 5376 | |
| 5361 | **Article LEGIARTI000006687197** | |
| 5377 | **Article LEGIARTI000019960018** | |
| 5362 | 5378 | |
| 5363 | Dans le territoire des îles Wallis et Futuna, le représentant de l'Etat peut, par arrêté, suspendre ou interdire la transformation, l'importation, l'exportation, la distribution, la cession ou l'utilisation d'un élément ou produit du corps humain. Il peut également en restreindre les utilisations. | |
| 5379 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article [L. 1221-8-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686091&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " des personnes hospitalisées sans leur consentement, des personnes admises dans un établissement sanitaire ou social " sont remplacés par les mots : " des personnes admises à l'agence de santé du territoire. " | |
| 5364 | 5380 | |
| 5365 | 5381 | ## Chapitre III : Protection de la santé et environnement. |
| 5366 | 5382 | |
| Article LEGIARTI000006687188 L5444→5460 | ||
| 5444 | 5460 | |
| 5445 | 5461 | Les dispositions des articles [L. 1421-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687045&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1421-1 \(V\)"), [L. 1421-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687048&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1421-2 \(V\)"), [L. 1421-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687051&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1421-3 \(V\)")et [L. 1425-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687067&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1425-1 \(V\)") sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna sous réserve de l'adaptation suivante : pour l'application de l'article L. 1421-1, les mots : " tribunal de grande instance " sont remplacés par les mots : " tribunal de première instance ". |
| 5446 | 5462 | |
| 5447 | ## Chapitre Ier : Droits des personnes malades et des usagers du système de santé. | |
| 5448 | ||
| 5449 | **Article LEGIARTI000006687188** | |
| 5450 | ||
| 5451 | Les articles L. 1113-1, à l'exception de son troisième alinéa, L. 1113-2, L. 1113-3 à L. 1113-6 sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 5452 | ||
| 5453 | Pour l'application dans le territoire des îles Wallis et Futuna de l'article L. 1113-2, les mots : " à l'équivalent de deux fois le montant du plafond des rémunérations et gains versés mensuellement retenu pour le calcul des cotisations de sécurité sociale du régime général " sont remplacés par les mots : " à une somme forfaitaire fixée par décret ". | |
| 5454 | ||
| 5455 | **Article LEGIARTI000006687189** | |
| 5463 | **Article LEGIARTI000019960016** | |
| 5456 | 5464 | |
| 5457 | L'article L. 1131-4, à l'exception de son dernier alinéa, est applicable dans le territoire des îles Wallis et Futuna. Pour son application dans le territoire des îles Wallis et Futuna, les mots : | |
| 5458 | ||
| 5459 | " du titre II du présent livre et " sont supprimés. | |
| 5460 | ||
| 5461 | Les conditions d'application du présent article sont déterminées par décret en Conseil d'Etat. | |
| 5462 | ||
| 5463 | **Article LEGIARTI000006687190** | |
| 5465 | L'Agence de biomédecine instituée au chapitre VIII du titre Ier du livre IV de la présente partie exerce à Wallis-et-Futuna les compétences qui lui sont confiées au titre II du livre V de la présente partie et au titre II du livre IV de la deuxième partie. | |
| 5466 | ||
| 5467 | Dans les autres cas, l'agence peut passer des conventions avec les autorités compétentes de Wallis-et-Futuna. | |
| 5464 | 5468 | |
| 5465 | Les dispositions du chapitre préliminaire du titre Ier du livre Ier de la présente partie, à l'exception de celles de l'article L. 1110-7, sont applicables à Wallis et Futuna sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 5469 | ## Chapitre Ier : Protection des personnes en matière de santé. | |
| 5466 | 5470 | |
| 5467 | A l'article L. 1110-4, la dernière phrase du quatrième alinéa n'est pas applicable et ledit article est complété par les deux alinéas suivants : | |
| 5471 | **Article LEGIARTI000019959955** | |
| 5468 | 5472 | |
| 5469 | Les praticiens-conseils du service de contrôle médical et les personnes placées sous leur autorité n'ont accès, dans le respect du secret médical, aux données de santé à caractère personnel que si elles sont strictement nécessaires à l'exercice de leur mission. | |
| 5473 | Le chapitre V du titre Ier du livre Ier de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna. | |
| 5470 | 5474 | |
| 5471 | Les membres de l'inspection générale des affaires sociales titulaires d'un diplôme, certificat ou autre titre permettant l'exercice dans la collectivité, de la profession de médecin n'ont accès, dans le respect du secret médical, aux données de santé à caractère personnel que si elles sont strictement nécessaires à l'exercice de leur mission lors de leur visite sur les lieux. | |
| 5475 | **Article LEGIARTI000019959957** | |
| 5472 | 5476 | |
| 5473 | **Article LEGIARTI000006687192** | |
| 5477 | Le chapitre III du titre Ier du livre Ier de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna, à l'exception des articles [L. 1113-7 à L. 1113-10](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685811&dateTexte=&categorieLien=cid), et sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 5478 | ||
| 5479 | 1° A l'article [L. 1113-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685805&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " ainsi que les établissements sociaux ou médico-sociaux hébergeant des personnes âgées ou des adultes handicapés, " ainsi que le troisième alinéa ne sont pas applicables ; | |
| 5480 | ||
| 5481 | 2° A l'article [L. 1113-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685806&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " à l'équivalent de deux fois le montant du plafond des rémunérations et gains versés mensuellement retenu pour le calcul des cotisations de sécurité sociale du régime général " sont remplacés par les mots : " à une somme forfaitaire fixée par décret ". | |
| 5474 | 5482 | |
| 5475 | Les dispositions du chapitre Ier du titre Ier du livre Ier de la présente partie sont applicables à Wallis et Futuna sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 5483 | **Article LEGIARTI000019959962** | |
| 5476 | 5484 | |
| 5477 | 1° Au sixième alinéa de l'article L. 1111-2, les mots : "sont établies par la Haute Autorité de santé et" ne sont pas applicables ; | |
| 5485 | Le chapitre Ier du titre Ier du livre Ier de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 5486 | ||
| 5487 | 1° Les deuxième et troisième alinéas de l'article [L. 1111-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685762&dateTexte=&categorieLien=cid)ne sont pas applicables ; | |
| 5488 | ||
| 5489 | 2° Le dernier alinéa de l'article [L. 1111-5 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685769&dateTexte=&categorieLien=cid)n'est pas applicable ; | |
| 5490 | ||
| 5491 | 3° A l'article [L. 1111-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685776&dateTexte=&categorieLien=cid), au deuxième alinéa, les mots : " ou lorsque la commission départementale des hospitalisations psychiatriques est saisie en application du quatrième alinéa " ainsi que le quatrième alinéa ne sont pas applicables ; | |
| 5492 | ||
| 5493 | 4° A l'article [L. 1111-8-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685788&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " Il est également utilisé pour l'ouverture et la tenue du dossier médical personnel institué par l'[article L. 161-36-1 du code de la sécurité sociale ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006073189&idArticle=LEGIARTI000006741276&dateTexte=&categorieLien=cid)et du dossier pharmaceutique institué par l'article [L. 161-36-4-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006073189&idArticle=LEGIARTI000006741284&dateTexte=&categorieLien=cid)du même code. " ne sont pas applicables ; | |
| 5494 | ||
| 5495 | 5° A l'article [L. 1111-9](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685785&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " établies par la Haute Autorité de santé et " ne sont pas applicables. | |
| 5478 | 5496 | |
| 5479 | 2° Le dernier alinéa de l'article L. 1111-5 n'est pas applicable ; | |
| 5497 | **Article LEGIARTI000019959971** | |
| 5480 | 5498 | |
| 5481 | 3° Au deuxième alinéa de l'article L. 1111-7, les mots : "ou lorsque la commission départementale des hospitalisations psychiatriques est saisie en application du quatrième alinéa" ainsi que le quatrième alinéa de ce même article ne sont pas applicables ; | |
| 5499 | Le chapitre préliminaire du titre Ier du livre Ier de la présente partie s'applique à Wallis-et-Futuna, à l'exception de l'article [L. 1110-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685750&dateTexte=&categorieLien=cid), et sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 5500 | ||
| 5501 | 1° A l'article [L. 1110-1-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685742&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " et du secteur médico-social " sont supprimés ; | |
| 5502 | ||
| 5503 | 2° A l'article [L. 1110-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685745&dateTexte=&categorieLien=cid): | |
| 5504 | ||
| 5505 | a) La dernière phrase du quatrième alinéa n'est pas applicable ; | |
| 5506 | ||
| 5507 | b) L'article est complété par les alinéas suivants : | |
| 5508 | ||
| 5509 | Les personnes chargées d'exercer des missions de contrôle relevant des organismes sociaux à Wallis-et-Futuna n'ont accès, dans le respect du secret médical, aux données de santé à caractère personnel que si elles sont strictement nécessaires à l'exercice de leur mission. | |
| 5510 | ||
| 5511 | Les membres de l'inspection générale des affaires sociales titulaires d'un diplôme, certificat ou autre titre permettant l'exercice dans la collectivité de la profession de médecin n'ont accès, dans le respect du secret médical, aux données de santé à caractère personnel que si elles sont strictement nécessaires à l'exercice de leur mission lors de leur visite sur les lieux. | |
| 5512 | ||
| 5513 | 3° Au troisième alinéa de l'article [L. 1110-11](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685754&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " le représentant de l'Etat dans la région, en accord avec le directeur régional de l'action sanitaire et sociale, " sont remplacés par les mots : " l'administrateur supérieur du territoire ". | |
| 5482 | 5514 | |
| 5483 | 4° Le quatrième alinéa de l'article L. 1111-8 est ainsi rédigé : | |
| 5515 | **Article LEGIARTI000019959979** | |
| 5484 | 5516 | |
| 5485 | L'agrément peut être retiré en cas de violation des prescriptions législatives ou réglementaires relatives à cette activité ou des prestations fixées par l'agrément après que la personne intéressée a été mise à même de présenter des observations écrites et, le cas échéant, sur sa demande, des observations orales. Cette personne peut se faire assister par un conseil ou représenter par un mandataire de son choix. L'autorité administrative n'est pas tenue de satisfaire les demandes d'audition abusives, notamment par leur nombre, leur caractère répétitif ou systématique. Cette procédure n'est pas applicable en cas d'urgence ou de circonstances exceptionnelles ou lorsque sa mise en oeuvre serait de nature à compromettre l'ordre public ou la conduite des relations internationales ; | |
| 5517 | Le titre III du livre Ier de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna. | |
| 5486 | 5518 | |
| 5487 | 5° A la dernière phrase de l'article L. 1111-9 les mots : | |
| 5519 | **Article LEGIARTI000019959981** | |
| 5488 | 5520 | |
| 5489 | "établies par la Haute Autorité de santé et" ne sont pas applicables. | |
| 5521 | Le titre II du livre Ier de la présente partie, à l'exception de l'article [L. 1121-16-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685856&dateTexte=&categorieLien=cid), est applicable à Wallis-et-Futuna, et sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 5522 | ||
| 5523 | 1° A l'article [L. 1121-6](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685837&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " dans un établissement sanitaire ou social " sont remplacés par les mots : " à l'agence de santé de Wallis-et-Futuna " ; | |
| 5524 | ||
| 5525 | 2° A l'article [L. 1121-11](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685850&dateTexte=&categorieLien=cid), les deux derniers alinéas ne sont pas applicables ; | |
| 5526 | ||
| 5527 | 3° A l'article [L. 1123-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685866&dateTexte=&categorieLien=cid), il est inséré après le premier alinéa un alinéa ainsi rédigé : | |
| 5528 | ||
| 5529 | La compétence d'un ou de plusieurs de ces comités est étendue à Wallis-et-Futuna par arrêté des ministres chargés de la santé et de l'outre-mer. La composition de ces comités est adaptée pour tenir compte de cette extension de compétence. | |
| 5530 | ||
| 5531 | 4° A l'article [L. 1123-14](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685895&dateTexte=&categorieLien=cid), au dixième alinéa, les mots : " élaboré par l'Agence nationale d'accréditation et d'évaluation en santé ", le onzième alinéa et, au quinzième alinéa, les mots : " mentionnés à l'[article L. 165-1 du code de la sécurité sociale ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006073189&idArticle=LEGIARTI000006740893&dateTexte=&categorieLien=cid)" ne sont pas applicables ; | |
| 5532 | ||
| 5533 | 5° A l'article [L. 1125-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685913&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " selon les dispositions de l'article [L. 533-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006074220&idArticle=LEGIARTI000006834415&dateTexte=&categorieLien=cid) du code de l'environnement " sont remplacés par les mots : " de dissémination volontaire, ou de programme coordonné de telles disséminations ". | |
| 5490 | 5534 | |
| 5491 | 5535 | ## Chapitre V : Dispositions pénales. |
| 5492 | 5536 | |
| 5493 | **Article LEGIARTI000006687210** | |
| 5494 | ||
| 5495 | Conformément à l'article 711-1 du code pénal, les dispositions suivantes du livre Ier de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna, sous réserve des adaptations des articles L. 1525-2 à L. 1525-5 : | |
| 5496 | ||
| 5497 | 1° Les dispositions des articles L. 1126-1 et L. 1126-2 du chapitre VI du titre II ; | |
| 5498 | ||
| 5499 | 2° Les dispositions du chapitre II du titre III ; | |
| 5500 | ||
| 5501 | 3° Les dispositions des articles L. 1115-1 et L. 1115-2. | |
| 5502 | ||
| 5503 | **Article LEGIARTI000006687212** | |
| 5504 | ||
| 5505 | Comme il est dit à l'article [713-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006418977&dateTexte=&categorieLien=cid "Code pénal - art. 713-1 \(V\)") du code pénal ci-après reproduit : | |
| 5506 | ||
| 5507 | " Le premier alinéa de l'article 223-8 est rédigé comme suit : | |
| 5508 | ||
| 5509 | Le fait de pratiquer ou de faire pratiquer sur une personne une recherche biomédicale sans avoir recueilli le consentement libre, éclairé et express de l'intéressé, des titulaires de l'autorité parentale ou du tuteur est puni de trois ans d'emprisonnement et de 45000 euros d'amende. " | |
| 5510 | ||
| 5511 | **Article LEGIARTI000006687214** | |
| 5512 | ||
| 5513 | Comme il est dit à l'article [713-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006418987&dateTexte=&categorieLien=cid "Code pénal - art. 713-4 \(V\)") du code pénal ci-après reproduit : | |
| 5514 | ||
| 5515 | " L'article 226-25 est rédigé comme suit : | |
| 5516 | ||
| 5517 | Art. 226-25.-Le fait de procéder à l'étude des caractéristiques génétiques d'une personne à des fins médicales sans avoir préalablement recueilli son consentement par écrit est puni d'un an d'emprisonnement et de 15000 euros d'amende. | |
| 5518 | ||
| 5519 | Les dispositions de l'alinéa précédent ne sont pas applicables : | |
| 5520 | ||
| 5521 | 1° Lorsque l'étude est réalisée dans le cadre d'une procédure judiciaire ; | |
| 5522 | ||
| 5523 | 2° Ou lorsqu'à titre exceptionnel, dans l'intérêt de la personne et le respect de sa confiance, le consentement de celle-ci n'est pas recueilli. " | |
| 5524 | ||
| 5525 | **Article LEGIARTI000006687217** | |
| 5526 | ||
| 5527 | Comme il est dit à l'article [713-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006418991&dateTexte=&categorieLien=cid "Code pénal - art. 713-5 \(V\)") du code pénal ci-après reproduit : | |
| 5528 | ||
| 5529 | " L'article 226-27 est rédigé comme suit : | |
| 5530 | ||
| 5531 | Art. 226-27.-Le fait de rechercher l'identification d'une personne par ses empreintes génétiques à des fins médicales sans recueillir préalablement son consentement par écrit est puni d'un an d'emprisonnement et de 15000 euros d'amende. | |
| 5532 | ||
| 5533 | Les dispositions de l'alinéa précédent ne sont pas applicables : | |
| 5534 | ||
| 5535 | 1° Lorsque l'étude est réalisée dans le cadre d'une procédure judiciaire ; | |
| 5536 | ||
| 5537 | 2° Ou lorsqu'à titre exceptionnel, dans l'intérêt de la personne et le respect de sa confiance, le consentement de celle-ci n'est pas recueilli. " | |
| 5538 | ||
| 5539 | **Article LEGIARTI000006687220** | |
| 5540 | ||
| 5541 | Comme il est dit à l'article 713-6 du code pénal : | |
| 5542 | ||
| 5543 | " L'article 226-28 est rédigé comme suit : | |
| 5544 | ||
| 5545 | Art. 226-28. - Le fait de rechercher l'identification par ses empreintes génétiques d'une personne, lorsqu'il ne s'agit pas d'un militaire décédé à l'occasion d'une opération conduite par les forces armées ou les formations rattachées, à des fins qui ne seraient ni médicales ni scientifiques ou en dehors d'une mesure d'enquête ou d'instruction diligentée lors d'une procédure judiciaire est puni d'un an d'emprisonnement et de 1500 euros d'amende. | |
| 5546 | ||
| 5547 | Est puni des mêmes peines le fait de divulguer des informations relatives à l'identification d'une personne par ses empreintes génétiques ou de procéder à l'identification d'une personne par ses empreintes génétiques sans avoir fait l'objet d'un agrément délivré dans des conditions fixées par décret en Conseil d'Etat. " | |
| 5548 | ||
| 5549 | **Article LEGIARTI000006687221** | |
| 5550 | ||
| 5551 | A l'exception des articles L. 1271-1, L. 1271-7 et L. 1271-8, les dispositions du chapitre Ier du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 5552 | ||
| 5553 | Les personnes coupables des délits prévus par les dispositions prévues à l'alinéa précédent encourent également la peine complémentaire d'interdiction d'exercer l'activité professionnelle ou sociale dans l'exercice de laquelle ou à l'occasion de laquelle l'infraction a été commise. | |
| 5554 | ||
| 5555 | **Article LEGIARTI000006687222** | |
| 5556 | ||
| 5557 | Conformément à l'article 711-1 du code pénal, les dispositions des chapitres II, III et IV du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna sous réserve des adaptations prévues aux articles L. 1525-8 à L. 1525-16. | |
| 5558 | ||
| 5559 | 5537 | **Article LEGIARTI000006687224** |
| 5560 | 5538 | |
| 5561 | 5539 | Comme il est dit à l'article [716-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006419019&dateTexte=&categorieLien=cid) du code pénal ci-après reproduit : |
| Article LEGIARTI000019960021 L5648→5626 | ||
| 5648 | 5626 | |
| 5649 | 5627 | Les articles [L. 1336-5 à L. 1336-9](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686799&dateTexte=&categorieLien=cid "Code de la santé publique - art. L1336-5 \(Ab\)") du présent code sont applicables dans le territoire des îles Wallis-et-Futuna. |
| 5650 | 5628 | |
| 5629 | **Article LEGIARTI000019960021** | |
| 5630 | ||
| 5631 | Les chapitres II, III et IV du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna. | |
| 5632 | ||
| 5633 | **Article LEGIARTI000019960023** | |
| 5634 | ||
| 5635 | Sont punis des peines prévues à l'article [L. 1525-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687216&dateTexte=&categorieLien=cid) : | |
| 5636 | ||
| 5637 | 1° Le fait de falsifier des substances médicamenteuses destinées à être vendues ; | |
| 5638 | ||
| 5639 | 2° Le fait d'exposer, mettre en vente ou vendre des substances médicamenteuses falsifiées. | |
| 5640 | ||
| 5641 | Si la substance médicamenteuse falsifiée est nuisible à la santé de l'homme, les peines sont portées au double. | |
| 5642 | ||
| 5643 | Ces peines sont applicables même au cas où la falsification nuisible est connue de l'acheteur ou du consommateur. | |
| 5644 | ||
| 5645 | **Article LEGIARTI000019960026** | |
| 5646 | ||
| 5647 | Les peines prévues à l'article [L. 1525-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687216&dateTexte=&categorieLien=cid)sont portées au double : | |
| 5648 | ||
| 5649 | 1° Si les délits prévus audit article ont eu pour conséquence de rendre l'utilisation de la marchandise dangereuse pour la santé de l'homme ; | |
| 5650 | ||
| 5651 | 2° Si le délit ou la tentative de délit prévus à l'article [L. 1525-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687218&dateTexte=&categorieLien=cid) ont été commis : | |
| 5652 | ||
| 5653 | a) Soit à l'aide de poids, mesures et autres instruments faux ou inexacts ; | |
| 5654 | ||
| 5655 | b) Soit à l'aide de manœuvres ou procédés tendant à fausser les opérations de l'analyse ou du dosage, du pesage ou du mesurage, ou tendant à modifier frauduleusement la composition, le poids ou le volume des marchandises, même avant ces opérations ; | |
| 5656 | ||
| 5657 | c) Soit enfin à l'aide d'indications frauduleuses tendant à faire croire à une opération antérieure et exacte. | |
| 5658 | ||
| 5659 | **Article LEGIARTI000019960030** | |
| 5660 | ||
| 5661 | I.-Est puni d'un emprisonnement de deux ans et d'une amende de 37 500 € le fait par une personne, qu'elle soit ou non partie au contrat, de tromper le contractant, par quelque moyen ou procédé que ce soit, même par l'intermédiaire d'un tiers : | |
| 5662 | ||
| 5663 | 1° Soit sur la nature, l'espèce, l'origine, les qualités substantielles, la composition ou la teneur en principes utiles du sang humain, de ses composants ainsi que des produits labiles qui en sont dérivés ; | |
| 5664 | ||
| 5665 | 2° Soit sur la quantité du produit livré, soit sur son identité, notamment par la livraison d'un produit autre que celui qui a fait l'objet du contrat ; | |
| 5666 | ||
| 5667 | 3° Soit sur l'aptitude à l'emploi, les risques inhérents à l'utilisation du produit, les contrôles effectués, les modes d'emploi ou les précautions à prendre. | |
| 5668 | ||
| 5669 | La tentative des infractions prévues au présent article est punie des mêmes peines. | |
| 5670 | ||
| 5671 | II.-Est puni des mêmes peines prévues aux mêmes articles le fait : | |
| 5672 | ||
| 5673 | 1° De distribuer ou de délivrer à des fins thérapeutiques un produit sanguin labile ne figurant pas sur la liste prévue à l'article [L. 1221-8](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686087&dateTexte=&categorieLien=cid), à moins qu'il ne soit destiné à des recherches biomédicales ; | |
| 5674 | ||
| 5675 | 2° D'utiliser un produit sanguin labile en violation d'une disposition ou d'une décision édictée par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé en application de l'article [L. 1221-10-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686098&dateTexte=&categorieLien=cid). | |
| 5676 | ||
| 5677 | **Article LEGIARTI000019960034** | |
| 5678 | ||
| 5679 | Pour son application à Wallis-et-Futuna, le deuxième alinéa de l'article [L. 1271-5 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686317&dateTexte=&categorieLien=cid)est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5680 | ||
| 5681 | Est puni des mêmes peines le fait de contrevenir ou de tenter de contrevenir aux stipulations de la convention prévue à l'article [L. 1522-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687197&dateTexte=&categorieLien=cid). | |
| 5682 | ||
| 5683 | **Article LEGIARTI000019960038** | |
| 5684 | ||
| 5685 | Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article [L. 1271-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686306&dateTexte=&categorieLien=cid) est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5686 | ||
| 5687 | Art.L. 1271-1.-Le fait de procéder aux activités liées à la transfusion sanguine sans être titulaire des autorisations prévues à l'article [L. 1221-12](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686101&dateTexte=&categorieLien=cid) ou en violation des prescriptions fixées par ces autorisations est puni de deux ans d'emprisonnement et de 75 000 euros d'amende. | |
| 5688 | ||
| 5689 | **Article LEGIARTI000019960042** | |
| 5690 | ||
| 5691 | Le chapitre Ier du titre VII du livre II de la présente partie est applicable à Wallis-et-Futuna, à l'exception des articles [L. 1271-7 et L. 1271-8](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686321&dateTexte=&categorieLien=cid), et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 5692 | ||
| 5651 | 5693 | ## Chapitre VI : Réparation des conséquences des risques sanitaires |
| 5652 | 5694 | |
| 5653 | **Article LEGIARTI000006687244** | |
| 5695 | **Article LEGIARTI000019960075** | |
| 5696 | ||
| 5697 | Les dispositions du chapitre Ier du titre IV du livre Ier de la présente partie sont applicables à Wallis-et-Futuna. | |
| 5698 | ||
| 5699 | **Article LEGIARTI000019960077** | |
| 5700 | ||
| 5701 | Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article [L. 1142-21 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686030&dateTexte=&categorieLien=cid)est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5702 | ||
| 5703 | Art.L. 1142-21.-Lorsque la juridiction compétente, saisie d'une demande d'indemnisation des conséquences dommageables d'une recherche biomédicale estime que les dommages subis sont indemnisables au titre de l'article [L. 1142-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685992&dateTexte=&categorieLien=cid) dans sa rédaction applicable à Wallis-et-Futuna, l'office est appelé en la cause s'il ne l'avait pas été initialement. Il devient défendeur en la procédure. | |
| 5704 | ||
| 5705 | **Article LEGIARTI000019960081** | |
| 5706 | ||
| 5707 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article [L. 1142-17 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686022&dateTexte=&categorieLien=cid): | |
| 5708 | ||
| 5709 | 1° Les trois premiers alinéas sont remplacés par les dispositions suivantes : | |
| 5710 | ||
| 5711 | Lorsque le dommage est indemnisable au titre de l'article [L. 1142-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685999&dateTexte=&categorieLien=cid) dans sa rédaction applicable à Wallis-et-Futuna, l'office adresse à la victime ou à ses ayants droit, dans un délai de quatre mois suivant la réception de l'avis, une offre d'indemnisation visant à la réparation intégrale des préjudices subis. | |
| 5712 | ||
| 5713 | Cette offre indique l'évaluation retenue, le cas échéant à titre provisionnel, pour chaque chef de préjudice ainsi que le montant des indemnités qui reviennent à la victime ou à ses ayants droit, déduction faite des prestations énumérées à l'[article 3 de l'ordonnance n° 92-1146 du 12 octobre 1992 ](/affichTexteArticle.do?cidTexte=JORFTEXT000000162344&idArticle=LEGIARTI000006842681&dateTexte=&categorieLien=cid)portant extension et adaptation dans les territoires de la Nouvelle-Calédonie, de la Polynésie française et des îles Wallis et Futuna de certaines dispositions de la [loi n° 85-677 du 5 juillet 1985 ](/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000693454&categorieLien=cid)tendant à l'amélioration de la situation des victimes d'accidents de la circulation et à l'accélération des procédures d'indemnisation, et plus généralement des indemnités de toute nature reçues ou à recevoir d'autres débiteurs du chef du même préjudice. | |
| 5714 | ||
| 5715 | 2° Le septième alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5716 | ||
| 5717 | Si l'office qui a transigé avec la victime estime que la responsabilité du promoteur de la recherche biomédicale est engagée, il dispose d'une action subrogatoire contre celui-ci. | |
| 5718 | ||
| 5719 | **Article LEGIARTI000019960087** | |
| 5720 | ||
| 5721 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article [L. 1142-14](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686018&dateTexte=&categorieLien=cid), le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5722 | ||
| 5723 | Lorsque la commission estime qu'un dommage relevant de l'article [L. 1142-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685999&dateTexte=&categorieLien=cid) dans sa rédaction applicable à Wallis-et-Futuna engage la responsabilité du promoteur, l'assureur du promoteur de la recherche biomédicale adresse à la victime ou à ses ayants droit, dans un délai de quatre mois suivant la date de réception de l'avis, une offre d'indemnisation visant à la réparation intégrale des préjudices subis. | |
| 5724 | ||
| 5725 | **Article LEGIARTI000019960091** | |
| 5726 | ||
| 5727 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article [L. 1142-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686006&dateTexte=&categorieLien=cid) : | |
| 5728 | ||
| 5729 | 1° La première phrase du premier alinéa est remplacée par les dispositions suivantes : | |
| 5730 | ||
| 5731 | La commission peut être saisie par toute personne s'estimant victime d'un dommage imputable à une recherche biomédicale ou, le cas échéant, par son représentant légal. | |
| 5732 | ||
| 5733 | 2° Le deuxième alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5734 | ||
| 5735 | La personne indique à la commission les prestations reçues ou à recevoir de tiers payeurs du chef du dommage qu'elle a subi. | |
| 5736 | ||
| 5737 | **Article LEGIARTI000019960094** | |
| 5738 | ||
| 5739 | Pour l'application à Wallis-et-Futuna de l'article [L. 1142-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686002&dateTexte=&categorieLien=cid), les deux premiers alinéas sont remplacés par les dispositions suivantes : | |
| 5740 | ||
| 5741 | Un arrêté du ministre chargé de la santé désigne la commission de conciliation et d'indemnisation des victimes d'accidents médicaux, d'affections iatrogènes et d'infections nosocomiales compétente pour le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 5742 | ||
| 5743 | **Article LEGIARTI000019960099** | |
| 5744 | ||
| 5745 | Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article [L. 1142-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685999&dateTexte=&categorieLien=cid)est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5746 | ||
| 5747 | Art.L. 1142-3.-Lorsque la responsabilité du promoteur n'est pas engagée, les victimes peuvent être indemnisées par l'Office national d'indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales, conformément aux dispositions de l'article [L. 1142-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685992&dateTexte=&categorieLien=cid)dans sa rédaction applicable à Wallis-et-Futuna. | |
| 5748 | ||
| 5749 | Pour faire valoir leurs droits, les victimes s'adressent à une commission de conciliation et d'indemnisation des victimes d'accidents médicaux, d'affections iatrogènes et d'infections nosocomiales mentionnée à l'article [L. 1142-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686002&dateTexte=&categorieLien=cid) dans sa rédaction applicable à Wallis-et-Futuna, dont la composition est déterminée par arrêté du ministre chargé de la santé. | |
| 5750 | ||
| 5751 | **Article LEGIARTI000019960107** | |
| 5752 | ||
| 5753 | Pour son application à Wallis-et-Futuna, l'article [L. 1142-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685992&dateTexte=&categorieLien=cid) est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5754 | ||
| 5755 | Art.L. 1142-1.-Lorsque la responsabilité du promoteur n'est pas engagée, un accident médical, une affection iatrogène ou une infection nosocomiale ouvre droit à la réparation des préjudices du patient et, en cas de décès, de ses ayants droit au titre de la solidarité nationale, lorsqu'ils sont directement imputables à des actes effectués dans le cadre d'une recherche biomédicale et qu'ils ont eu pour le patient des conséquences anormales au regard de son état de santé comme de l'évolution prévisible de celui-ci. | |
| 5756 | ||
| 5757 | **Article LEGIARTI000019960112** | |
| 5758 | ||
| 5759 | Les dispositions des articles [L. 1142-1, L. 1142-3, L. 1142-5, L. 1142-6, L. 1142-7, L. 1142-8](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685992&dateTexte=&categorieLien=cid), à l'exception de ses premier et dernier alinéas, [L. 1142-9 à L. 1142-12 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686009&dateTexte=&categorieLien=cid)et [L. 1142-14 à L. 1143-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686018&dateTexte=&categorieLien=cid) sont applicables à Wallis-et-Futuna, sous réserve des adaptions prévues au présent chapitre. | |
| 5760 | ||
| 5761 | ## Chapitre VII : Dispositions communes | |
| 5762 | ||
| 5763 | **Article LEGIARTI000019960097** | |
| 5764 | ||
| 5765 | Les sanctions pécuniaires encourues en vertu du présent code sont prononcées en monnaie locale, compte tenu de la contre-valeur dans cette monnaie de l'euro. | |
| 5766 | ||
| 5767 | **Article LEGIARTI000019960104** | |
| 5654 | 5768 | |
| 5655 | Les dispositions des articles L. 1141-1 à L. 1141-3 du livre Ier de la présente partie sont applicables dans le territoire des îles Wallis et Futuna. | |
| 5769 | Sauf dispositions contraires, pour l'application à Wallis-et-Futuna des dispositions du présent code : | |
| 5770 | ||
| 5771 | 1° La mention du territoire se substitue à celle de la région ou du département ; | |
| 5772 | ||
| 5773 | 2° La mention de l'administrateur supérieur du territoire se substitue à celle du représentant de l'Etat dans la région ou dans le département ; | |
| 5774 | ||
| 5775 | 3° La mention de l'administrateur supérieur du territoire se substitue à celle de directeur régional ou départemental des affaires sanitaires et sociales ; | |
| 5776 | ||
| 5777 | 4° La référence au service départemental de protection maternelle et infantile n'est pas applicable ; | |
| 5778 | ||
| 5779 | 5° La référence aux établissements de santé privés participant ou non au service public hospitalier n'est pas applicable ; | |
| 5780 | ||
| 5781 | 6° La mention de l'agence de santé se substitue aux dispositions mentionnant les établissements de santé, les établissements de santé publics et les établissements sanitaires ; | |
| 5782 | ||
| 5783 | 7° La mention de la pharmacie de l'agence de santé se substitue à celle de pharmacie à usage intérieur ; | |
| 5784 | ||
| 5785 | 8° La référence à l'agence régionale de l'hospitalisation n'est pas applicable ; | |
| 5786 | ||
| 5787 | 9° La référence aux laboratoires d'analyses de biologie médicale n'est pas applicable ; | |
| 5788 | ||
| 5789 | 10° La référence aux réseaux de santé n'est pas applicable ; | |
| 5790 | ||
| 5791 | 11° La référence à la Haute Autorité de santé n'est pas applicable ; | |
| 5792 | ||
| 5793 | 12° La référence à toute disposition des livres Ier et II de la sixième partie du présent code n'est pas applicable, à l'exception de celles mentionnées à l'article [L. 6431-9](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006691586&dateTexte=&categorieLien=cid) ; | |
| 5794 | ||
| 5795 | 13° La référence à tout établissement ou secteur social ou médico-social n'est pas applicable ; | |
| 5796 | ||
| 5797 | 14° La référence à une commission départementale des hospitalisations psychiatriques n'est pas applicable ; | |
| 5798 | ||
| 5799 | 15° La mention du tribunal de première instance se substitue à la mention du tribunal de grande instance. | |
| 5656 | 5800 | |
| 5657 | 5801 | ## Chapitre II : Don et utilisation des éléments et produits du corps humain. |
| 5658 | 5802 | |
| Article LEGIARTI000006687300 L5896→6040 | ||
| 5896 | 6040 | |
| 5897 | 6041 | ## Chapitre II : Don et utilisation des éléments et produits du corps humain. |
| 5898 | 6042 | |
| 5899 | **Article LEGIARTI000006687300** | |
| 6043 | **Article LEGIARTI000006687307** | |
| 5900 | 6044 | |
| 5901 | Les dispositions du titre Ier du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 6045 | Le titre III du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie, à l'exception des articles L. 1231-3, L. 1231-4, du deuxième alinéa de l'article L. 1232-4, du deuxième alinéa de l'article L. 1233-1 et du deuxième alinéa de l'article L. 1234-2 et sous réserve des articles L. 1542-8 et L. 1542-9 et des adaptations suivantes : | |
| 5902 | 6046 | |
| 5903 | 1° Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 6047 | a) A l'article L. 1231-1, les mots : " tribunal de grande instance " sont remplacés par les mots : " tribunal de première instance ", et les mots : " sauf en cas de prélèvements de moelle osseuse en vue d'une greffe " sont supprimés ; | |
| 5904 | 6048 | |
| 5905 | a) Au deuxième alinéa de l'article L. 1211-3, les mots : " du ministre chargé de la santé " sont remplacés par les mots : | |
| 6049 | b) A l'article L. 1233-1, après les mots : " par l'autorité administrative " sont ajoutés les mots : " pour une durée déterminée " ; | |
| 5906 | 6050 | |
| 5907 | " de l'autorité exécutive de la Polynésie française " ou par les mots : " de l'autorité exécutive de la Nouvelle-Calédonie " ; | |
| 6051 | c) A l'article L. 1233-3, les mots : " par décret en Conseil d'Etat " sont remplacés par les mots : " par délibération du congrès " ; | |
| 5908 | 6052 | |
| 5909 | b) A l'article L. 1211-9, pour les 1°, 2° et 3° de cet article, les mots : " décret en Conseil d'Etat " sont remplacés par les mots : " délibération de l'assemblée de la Polynésie française " dans ce territoire et par les mots : " délibération du congrès " en Nouvelle-Calédonie ; | |
| 6053 | d) Au premier alinéa de l'article L. 1234-2, les mots : " dans des conditions prévues par les dispositions des chapitres Ier et II du titre II du livre Ier de la partie VI du présent code " sont supprimés ; | |
| 5910 | 6054 | |
| 5911 | 2° A l'article L. 1211-8, les mots : " L. 1211-2 à L. 1211-6 " sont remplacés par les mots : " L. 1211-2 à L. 1211-6 et L. 1525-16 ", pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 6055 | e) L'article L. 1235-2 est ainsi rédigé : | |
| 5912 | 6056 | |
| 5913 | **Article LEGIARTI000006687301** | |
| 6057 | " Il ne peut être procédé à aucun prélèvement de moelle osseuse en vue d'un don. " | |
| 5914 | 6058 | |
| 5915 | En Polynésie française, le représentant de l'Etat peut, par arrêté, suspendre ou interdire l'importation ou l'exportation d'un élément ou produit du corps humain. | |
| 6059 | **Article LEGIARTI000006687315** | |
| 5916 | 6060 | |
| 5917 | L'autorité exécutive de la Nouvelle-Calédonie peut suspendre ou interdire l'importation ou l'exportation d'un élément ou produit du corps humain. | |
| 6061 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie, les mots : " et L. 1244-5 " sont supprimés à l'article L. 1245-1. | |
| 5918 | 6062 | |
| 5919 | La transformation, la distribution ou la cession d'un élément ou produit du corps humain peuvent être suspendues ou interdites dans les conditions prévues par la réglementation en vigueur en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. Aux mêmes conditions, leurs utilisations peuvent être suspendues, interdites ou restreintes. | |
| 6063 | **Article LEGIARTI000019960309** | |
| 5920 | 6064 | |
| 5921 | **Article LEGIARTI000006687302** | |
| 6065 | L'Agence de biomédecine instituée au chapitre VIII du titre Ier du livre IV de la présente partie exerce en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française les compétences qui lui sont confiées au titre IV du livre V de la première partie et au titre IV du livre IV de la deuxième partie. | |
| 5922 | 6066 | |
| 5923 | Les articles L. 1221-1, L. 1221-3 à L. 1221-7 et l'article L. 1222-9 du titre II du livre II de la présente partie sont applicables, sous réserve des adaptations des articles L. 1542-4 à L. 1542-6, en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 6067 | Dans les autres cas, l'agence peut passer des conventions avec les autorités de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française, pour notamment : | |
| 5924 | 6068 | |
| 5925 | **Article LEGIARTI000006687303** | |
| 6069 | 1° L'élaboration et, le cas échéant, l'application de la réglementation et de règles de bonnes pratiques ; | |
| 5926 | 6070 | |
| 5927 | Pour l'application de l'article L. 1221-3 en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, les mots : " dans des conditions fixées par décret " sont remplacés par les mots : " dans des conditions fixées par délibération du congrès de la Nouvelle-Calédonie ou de l'assemblée de la Polynésie française ". | |
| 6071 | 2° La définition de la qualité et de la sécurité sanitaires pour les activités relevant de la compétence de l'Agence de la biomédecine. | |
| 5928 | 6072 | |
| 5929 | **Article LEGIARTI000006687304** | |
| 6073 | **Article LEGIARTI000019960311** | |
| 5930 | 6074 | |
| 5931 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 1221-4 est ainsi rédigé : | |
| 6075 | Les titres V et VI du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception de [l'article L. 1261-2 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686290&dateTexte=&categorieLien=cid)et sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 5932 | 6076 | |
| 5933 | " Art. L. 1221-4. - Le sang, ses composants et leurs dérivés ne peuvent être distribués ni utilisés sans qu'aient été faits des analyses biologiques et des tests de dépistage de maladies transmissibles, dans les conditions définies par l'autorité territoriale compétente. " | |
| 6077 | a) [L'article L. 1251-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686279&dateTexte=&categorieLien=cid)est complété par la phrase suivante : " Une convention passée entre l'Agence de la biomédecine et les autorités compétentes de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française détermine les modalités d'inscription des patients et d'attribution des greffons, compte tenu notamment des exigences particulières de leur transport et de leur conservation. " ; | |
| 5934 | 6078 | |
| 5935 | **Article LEGIARTI000006687305** | |
| 6079 | b) A [l'article L. 1261-1,](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686288&dateTexte=&categorieLien=cid) les mots : " mentionnés à l'article L. 5211-1 " sont supprimés. | |
| 5936 | 6080 | |
| 5937 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 1222-9 est ainsi rédigé : | |
| 6081 | **Article LEGIARTI000019960316** | |
| 5938 | 6082 | |
| 5939 | " Art. L. 1222-9. - Une convention peut préciser selon quelles modalités l'assurance contractée par l'Etablissement français du sang du fait des risques encourus par les donneurs à raison des opérations de prélèvement couvre la responsabilité, du fait de ces mêmes risques, des établissements de transfusion sanguine de Nouvelle-Calédonie et de Polynésie française. " | |
| 6083 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 5940 | 6084 | |
| 5941 | **Article LEGIARTI000006687307** | |
| 6085 | a) A [l'article L. 1245-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686251&dateTexte=&categorieLien=cid), les deux derniers alinéas ne sont pas applicables ; | |
| 5942 | 6086 | |
| 5943 | Le titre III du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie, à l'exception des articles L. 1231-3, L. 1231-4, du deuxième alinéa de l'article L. 1232-4, du deuxième alinéa de l'article L. 1233-1 et du deuxième alinéa de l'article L. 1234-2 et sous réserve des articles L. 1542-8 et L. 1542-9 et des adaptations suivantes : | |
| 6087 | b) L'article L. 1245-5 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5944 | 6088 | |
| 5945 | a) A l'article L. 1231-1, les mots : " tribunal de grande instance " sont remplacés par les mots : " tribunal de première instance ", et les mots : " sauf en cas de prélèvements de moelle osseuse en vue d'une greffe " sont supprimés ; | |
| 6089 | Art.L. 1245-5.-Seules peuvent importer ou exporter des échantillons biologiques les personnes dont l'activité comporte des analyses de biologie médicale, des examens d'anatomo-cytopathologie, des expertises judiciaires ou des contrôles de qualité ou d'évaluation, notamment de dispositifs médicaux de diagnostic in vitro. | |
| 5946 | 6090 | |
| 5947 | b) A l'article L. 1233-1, après les mots : " par l'autorité administrative " sont ajoutés les mots : " pour une durée déterminée " ; | |
| 6091 | Seuls peuvent importer ou exporter des tissus et cellules à des fins scientifiques les organismes autorisés par le ministre chargé de la recherche. | |
| 5948 | 6092 | |
| 5949 | c) A l'article L. 1233-3, les mots : " par décret en Conseil d'Etat " sont remplacés par les mots : " par délibération du congrès " ; | |
| 6093 | L'Agence de la biomédecine est informée des autorisations délivrées en application du présent article. | |
| 5950 | 6094 | |
| 5951 | d) Au premier alinéa de l'article L. 1234-2, les mots : " dans des conditions prévues par les dispositions des chapitres Ier et II du titre II du livre Ier de la partie VI du présent code " sont supprimés ; | |
| 6095 | **Article LEGIARTI000019960319** | |
| 5952 | 6096 | |
| 5953 | e) L'article L. 1235-2 est ainsi rédigé : | |
| 6097 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de [l'article L. 1244-6](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686243&dateTexte=&categorieLien=cid), la première phrase n'est pas applicable. | |
| 5954 | 6098 | |
| 5955 | " Il ne peut être procédé à aucun prélèvement de moelle osseuse en vue d'un don. " | |
| 6099 | **Article LEGIARTI000019960322** | |
| 5956 | 6100 | |
| 5957 | **Article LEGIARTI000006687308** | |
| 6101 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 5958 | 6102 | |
| 5959 | En Nouvelle-Calédonie, seuls les établissements de santé autorisés à prélever des organes en application de l'article L. 1233-1 peuvent les exporter à des fins thérapeutiques. | |
| 6103 | 1° A [l'article L. 1243-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686218&dateTexte=&categorieLien=cid): | |
| 5960 | 6104 | |
| 5961 | **Article LEGIARTI000006687309** | |
| 6105 | a) Les mots : " directeur de l'agence régionale de l'hospitalisation territorialement compétent " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ; | |
| 5962 | 6106 | |
| 5963 | Seuls les établissements de santé ou organismes autorisés en application de l'article L. 1243-1 sont autorisés à importer à des fins thérapeutiques des tissus et cellules issus du corps humain en Nouvelle-Calédonie ou à exporter à des fins thérapeutiques des tissus hors de la Nouvelle-Calédonie. | |
| 6107 | b) Au sixième alinéa, après les mots : " ministre chargé de la recherche " sont ajoutés les mots : " et, le cas échéant, le représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ; | |
| 5964 | 6108 | |
| 5965 | **Article LEGIARTI000006687310** | |
| 6109 | c) Il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : | |
| 5966 | 6110 | |
| 5967 | Le titre IV du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie, à l'exception du deuxième alinéa de l'article L. 1242-1, des articles L. 1243-2 et L. 1243-3, du deuxième alinéa de l'article L. 1243-5, des articles L. 1243-6 et 1243-7, du chapitre IV, des deux derniers alinéas de l'article L. 1245-1, des articles L. 1245-3 et L. 1245-4, et sous réserve des dispositions des articles L. 1542-11 à L. 1542-15 et des adaptations suivantes : | |
| 6111 | Le représentant de l'Etat informe l'autorité compétente en matière de santé de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française des décisions prises en application des alinéas précédents. | |
| 5968 | 6112 | |
| 5969 | a) A l'article L. 1242-1, après les mots : " par l'autorité administrative " sont ajoutés les mots : " pour une durée déterminée " ; | |
| 6113 | 2° A [l'article L. 1243-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686221&dateTexte=&categorieLien=cid): | |
| 5970 | 6114 | |
| 5971 | b) A l'article L. 1242-3, les mots : " par décret en Conseil d'Etat " sont remplacés par les mots : " par délibération du congrès " ; | |
| 6115 | a) Les mots : " directeur de l'agence régionale de l'hospitalisation territorialement compétent " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française " ; | |
| 5972 | 6116 | |
| 5973 | c) A l'article L. 1245-1, les mots : " Journal officiel de la République française " sont remplacés par les mots : " Journal officiel de Nouvelle-Calédonie ". | |
| 6117 | b) Il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : | |
| 5974 | 6118 | |
| 5975 | **Article LEGIARTI000006687311** | |
| 6119 | Le représentant de l'Etat informe l'autorité compétente en matière de santé de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française de l'autorisation délivrée. | |
| 5976 | 6120 | |
| 5977 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie, à l'article L. 1241-4, les mots : " décrets en Conseil d'Etat " sont remplacés par les mots : " délibération du congrès ". | |
| 6121 | 3° L'article L. 1243-6 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5978 | 6122 | |
| 5979 | **Article LEGIARTI000006687312** | |
| 6123 | Art.L. 1243-6.-Pour être autorisés à pratiquer des greffes de tissus et à administrer des préparations de thérapie cellulaire, les établissements de santé doivent fonctionner en conformité avec les principes énoncés aux [articles L. 1241-1 à L. 1241-7.](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686197&dateTexte=&categorieLien=cid) | |
| 5980 | 6124 | |
| 5981 | Des délibérations du congrès de la Nouvelle-Calédonie déterminent les conditions d'application des articles L. 1243-1 à L. 1243-5 ainsi que les règles notamment financières et économiques, propres à assurer le respect des dispositions du titre Ier du livre III applicables en Nouvelle-Calédonie relatives à la transformation, la distribution et la cession des tissus et cellules. | |
| 6125 | **Article LEGIARTI000019960327** | |
| 5982 | 6126 | |
| 5983 | **Article LEGIARTI000006687313** | |
| 6127 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 5984 | 6128 | |
| 5985 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie, l'article L. 1243-1 est ainsi rédigé : | |
| 6129 | 1° A [l'article L. 1241-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686197&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé en application du 1° de l'article L. 5311-2 " sont remplacés par les mots : " selon les conditions prévues par la réglementation locale ayant le même objet " ; | |
| 5986 | 6130 | |
| 5987 | " Art. L. 1243-1. - Peuvent assurer la transformation, la conservation et la cession des tissus et des cellules qui ne sont pas destinées à des thérapies génique ou cellulaire, les établissements publics de santé et les organismes à but non lucratif autorisés à cet effet par l'autorité administrative pour une durée déterminée. " | |
| 6131 | 2° L'article L. 1242-1 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 5988 | 6132 | |
| 5989 | **Article LEGIARTI000006687314** | |
| 6133 | Art.L. 1242-1.-Pour être autorisés à réaliser des prélèvements de tissus humains et de cellules en vue de don à des fins thérapeutiques, les établissements de santé doivent fonctionner en conformité avec les principes énoncés aux [articles L. 1211-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686055&dateTexte=&categorieLien=cid) et suivants ainsi qu'au présent titre. | |
| 5990 | 6134 | |
| 5991 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie, l'article L. 1243-4 est ainsi rédigé : | |
| 6135 | **Article LEGIARTI000019960331** | |
| 5992 | 6136 | |
| 5993 | " Art. L. 1243-4. - Les greffes de tissus et de cellules qui ne correspondent pas à la définition prévue à l'article L. 1211-1 ne peuvent être effectuées que dans des établissements de santé. " | |
| 6137 | Le titre IV du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception des articles L. 1242-3, L. 1243-1, L. 1243-2-1, L. 1243-5 à L. 1243-9 et L. 1245-8 et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 5994 | 6138 | |
| 5995 | **Article LEGIARTI000006687315** | |
| 6139 | **Article LEGIARTI000019960333** | |
| 5996 | 6140 | |
| 5997 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie, les mots : " et L. 1244-5 " sont supprimés à l'article L. 1245-1. | |
| 6141 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 5998 | 6142 | |
| 5999 | ## Chapitre III : Dispositions pénales. | |
| 6143 | 1° A l'article L. 1231-1, le septième alinéa n'est pas applicable ; | |
| 6000 | 6144 | |
| 6001 | **Article LEGIARTI000006687317** | |
| 6145 | 2° Au premier alinéa de l'article L. 1231-3, les mots : " ministre de la santé " sont remplacés par les mots : " représentant de l'Etat en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française, pris après consultation des autorités sanitaires de la Nouvelle-Calédonie et de la Polynésie française " ; | |
| 6002 | 6146 | |
| 6003 | Conformément à l'article 711-1 du code pénal, les dispositions suivantes du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations des articles L. 1543-2 à L. 1543-16 : | |
| 6147 | 3° L'article L. 1231-4 est ainsi rédigé : | |
| 6004 | 6148 | |
| 6005 | 1° Les dispositions des articles L. 1126-1 et L. 1126-2 du chapitre VI du titre II ; | |
| 6149 | Art.L. 1231-4. - Les modalités d'application du présent chapitre dans sa rédaction applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française sont déterminées par décret en Conseil d'Etat. | |
| 6006 | 6150 | |
| 6007 | 2° Les dispositions du chapitre II du titre III ; | |
| 6151 | 4° L'article L. 1233-1 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6008 | 6152 | |
| 6009 | 3° Les dispositions des articles L. 1115-1 et L. 1115-2. | |
| 6153 | Art.L. 1233-1. - Pour être autorisés à réaliser des prélèvements d'organes en vue de don à des fins thérapeutiques, les établissements de santé doivent fonctionner en conformité avec les principes énoncés aux articles L. 1211-1 et suivants. | |
| 6010 | 6154 | |
| 6011 | **Article LEGIARTI000006687319** | |
| 6155 | 5° L'article L. 1234-2 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6012 | 6156 | |
| 6013 | Comme il est dit à l'article [713-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006418977&dateTexte=&categorieLien=cid "Code pénal - art. 713-1 \(V\)") du code pénal ci-après reproduit : | |
| 6157 | Art.L. 1234-2. - Pour être autorisés à réaliser des greffes d'organes, les établissements de santé doivent fonctionner en conformité avec les principes énoncés aux articles L. 1211-1 et suivants ainsi qu'au présent titre. | |
| 6014 | 6158 | |
| 6015 | " Le premier alinéa de l'article 223-8 est rédigé comme suit : | |
| 6159 | **Article LEGIARTI000019960336** | |
| 6016 | 6160 | |
| 6017 | Le fait de pratiquer ou de faire pratiquer sur une personne une recherche biomédicale sans avoir recueilli le consentement libre, éclairé et exprès de l'intéressé, des titulaires de l'autorité parentale ou du tuteur est puni de trois ans d'emprisonnement et de 45000 euros d'amende. " | |
| 6161 | Le titre III du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception des articles L. 1231-1 A, L. 1233-3, L. 1233-4, L. 1234-3-1, L. 1234-4, L. 1235-1, à l'exception du dernier alinéa, L. 1235-5 et L. 1235-7 et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 6018 | 6162 | |
| 6019 | **Article LEGIARTI000006687321** | |
| 6163 | **Article LEGIARTI000019960338** | |
| 6020 | 6164 | |
| 6021 | Comme il est dit à l'article [713-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006418987&dateTexte=&categorieLien=cid "Code pénal - art. 713-4 \(V\)") du code pénal ci-après reproduit : | |
| 6165 | Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 6022 | 6166 | |
| 6023 | " L'article 226-25 est rédigé comme suit : | |
| 6167 | 1° A [l'article L. 1221-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686077&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " dans des conditions fixées par décret " ne sont pas applicables ; | |
| 6024 | 6168 | |
| 6025 | Art. 226-25.-Le fait de procéder à l'étude des caractéristiques génétiques d'une personne à des fins médicales sans avoir préalablement recueilli son consentement par écrit est puni d'un an d'emprisonnement et de 15000 euros d'amende. | |
| 6169 | 2° A [l'article L. 1221-4, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686078&dateTexte=&categorieLien=cid)le dernier alinéa n'est pas applicable. | |
| 6026 | 6170 | |
| 6027 | Les dispositions de l'alinéa précédent ne sont pas applicables : | |
| 6171 | 3° A [l'article L. 1221-11](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686100&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " substances mentionnées à l'article L. 1221-2 " sont remplacés par les mots : " du sang humain ou de ses composants en vue d'un usage thérapeutique ". | |
| 6028 | 6172 | |
| 6029 | 1° Lorsque l'étude est réalisée dans le cadre d'une procédure judiciaire ; | |
| 6173 | **Article LEGIARTI000019960343** | |
| 6030 | 6174 | |
| 6031 | 2° Ou lorsqu'à titre exceptionnel, dans l'intérêt de la personne et le respect de sa confiance, le consentement de celle-ci n'est pas recueilli. " | |
| 6175 | L'Etablissement français du sang institué au chapitre II du titre II du livre II de la présente partie peut passer des conventions de coopération technique avec les autorités de la Nouvelle-Calédonie ou de la Polynésie française. Une convention peut notamment préciser selon quelles modalités l'assurance contractée par l'Etablissement français du sang du fait des risques encourus par les donneurs en raison des opérations de prélèvement couvre la responsabilité, du fait de ces mêmes risques, des établissements de transfusion sanguine de Nouvelle-Calédonie et de Polynésie française. | |
| 6032 | 6176 | |
| 6033 | **Article LEGIARTI000006687323** | |
| 6177 | **Article LEGIARTI000019960346** | |
| 6034 | 6178 | |
| 6035 | Comme il est dit à l'article [713-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070719&idArticle=LEGIARTI000006418991&dateTexte=&categorieLien=cid "Code pénal - art. 713-5 \(V\)") du code pénal ci-après reproduit : | |
| 6179 | Le chapitre Ier du titre II du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception des [articles L. 1221-2, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686076&dateTexte=&categorieLien=cid)[L. 1221-8-2 à L. 1221-10-2 et L. 1221-13](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686094&dateTexte=&categorieLien=cid), et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 6036 | 6180 | |
| 6037 | " L'article 226-27 est rédigé comme suit : | |
| 6181 | **Article LEGIARTI000019960350** | |
| 6038 | 6182 | |
| 6039 | Art. 226-27.-Le fait de rechercher l'identification d'une personne par ses empreintes génétiques à des fins médicales sans recueillir préalablement son consentement par écrit est puni d'un an d'emprisonnement et de 15000 euros d'amende. | |
| 6183 | Le titre Ier du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 6040 | 6184 | |
| 6041 | Les dispositions de l'alinéa précédent ne sont pas applicables : | |
| 6185 | 1° Le deuxième alinéa de [l'article L. 1211-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686059&dateTexte=&categorieLien=cid)n'est pas applicable ; | |
| 6042 | 6186 | |
| 6043 | 1° Lorsque l'étude est réalisée dans le cadre d'une procédure judiciaire ; | |
| 6187 | 2° L'article L. 1211-4 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6044 | 6188 | |
| 6045 | 2° Ou lorsqu'à titre exceptionnel, dans l'intérêt de la personne et le respect de sa confiance, le consentement de celle-ci n'est pas recueilli. " | |
| 6189 | Art.L. 1211-4.-Aucun paiement, quelle qu'en soit la forme, ne peut être alloué à celui qui se prête au prélèvement d'éléments de son corps ou à la collecte de ses produits. | |
| 6046 | 6190 | |
| 6047 | **Article LEGIARTI000006687326** | |
| 6191 | Seul peut intervenir, le cas échéant, le remboursement des frais engagés. | |
| 6048 | 6192 | |
| 6049 | Comme il est dit à l'article 713-6 du code pénal : | |
| 6193 | 3° [L'article L. 1211-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686066&dateTexte=&categorieLien=cid) n'est pas applicable ; | |
| 6050 | 6194 | |
| 6051 | " L'article 226-28 est rédigé comme suit : | |
| 6195 | 4° L'article L. 1211-9 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6052 | 6196 | |
| 6053 | Art. 226-28. - Le fait de rechercher l'identification par ses empreintes génétiques d'une personne, lorsqu'il ne s'agit pas d'un militaire décédé à l'occasion d'une opération conduite par les forces armées ou les formations rattachées, à des fins qui ne seraient ni médicales ni scientifiques ou en dehors d'une mesure d'enquête ou d'instruction diligentée lors d'une procédure judiciaire est puni d'un an d'emprisonnement et de 1500 euros d'amende. | |
| 6054 | ||
| 6055 | Est puni des mêmes peines le fait de divulguer des informations relatives à l'identification d'une personne par ses empreintes génétiques ou de procéder à l'identification d'une personne par ses empreintes génétiques sans avoir fait l'objet d'un agrément délivré dans des conditions fixées par décret en Conseil d'Etat. " | |
| 6056 | ||
| 6057 | **Article LEGIARTI000006687327** | |
| 6058 | ||
| 6059 | A l'exception des articles L. 1271-1, L. 1271-5, L. 1271-7 et L. 1271-8, les dispositions du chapitre Ier du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 6197 | " Art. L. 1211-9.-La liste des produits du corps humain mentionnés à l'article L. 1211-8 est déterminée par décret en Conseil d'Etat. " | |
| 6060 | 6198 | |
| 6061 | Les personnes coupables des délits prévus par les dispositions prévues à l'alinéa précédent encourent également la peine complémentaire d'interdiction d'exercer l'activité professionnelle ou sociale dans l'exercice de laquelle ou à l'occasion de laquelle l'infraction a été commise. | |
| 6199 | ## Chapitre III : Dispositions pénales. | |
| 6062 | 6200 | |
| 6063 | 6201 | **Article LEGIARTI000006687328** |
| 6064 | 6202 | |
| Article LEGIARTI000019960265 L6140→6278 | ||
| 6140 | 6278 | |
| 6141 | 6279 | Le fait de transformer, d'importer, d'exporter, de distribuer, de céder ou d'utiliser un élément ou produit du corps humain en violation des dispositions prises en application de l'article L. 1532-1 est puni de deux ans d'emprisonnement et de 30000 euros d'amende. |
| 6142 | 6280 | |
| 6281 | **Article LEGIARTI000019960265** | |
| 6282 | ||
| 6283 | Les chapitres II à IV du titre VII du livre II de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 6284 | ||
| 6285 | **Article LEGIARTI000019960267** | |
| 6286 | ||
| 6287 | Sont punis des peines prévues à [l'article L. 1543-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687320&dateTexte=&categorieLien=cid) : | |
| 6288 | ||
| 6289 | 1° Le fait de falsifier des substances médicamenteuses destinées à être vendues ; | |
| 6290 | ||
| 6291 | 2° Le fait d'exposer, mettre en vente ou vendre des substances médicamenteuses falsifiées ; | |
| 6292 | ||
| 6293 | Si la substance médicamenteuse falsifiée est nuisible à la santé de l'homme, les peines sont portées au double. | |
| 6294 | ||
| 6295 | Ces peines sont applicables même au cas où la falsification nuisible est connue de l'acheteur ou du consommateur. | |
| 6296 | ||
| 6297 | **Article LEGIARTI000019960270** | |
| 6298 | ||
| 6299 | Les peines prévues à [l'article L. 1543-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687320&dateTexte=&categorieLien=cid) sont portées au double : | |
| 6300 | ||
| 6301 | 1° Si les délits prévus audit article ont eu pour conséquence de rendre l'utilisation des produits dangereux pour la santé de l'homme ; | |
| 6302 | ||
| 6303 | 2° Si le délit ou la tentative de délit prévus à l'article L. 1543-4 ont été commis : | |
| 6304 | ||
| 6305 | a) Soit à l'aide de poids, mesures et autres instruments faux ou inexacts ; | |
| 6306 | ||
| 6307 | b) Soit à l'aide de manœuvres ou procédés tendant à fausser les opérations de l'analyse ou du dosage, du pesage ou du mesurage, ou tendant à modifier frauduleusement la composition, le poids ou le volume des produits, même avant ces opérations ; | |
| 6308 | ||
| 6309 | c) Soit enfin à l'aide d'indications frauduleuses tendant à faire croire à une opération antérieure et exacte. | |
| 6310 | ||
| 6311 | **Article LEGIARTI000019960273** | |
| 6312 | ||
| 6313 | Est puni d'un emprisonnement de deux ans et d'une amende de 37 500 € le fait par une personne, qu'elle soit ou non partie au contrat, de tromper le contractant, par quelque moyen ou procédé que ce soit, même par l'intermédiaire d'un tiers : | |
| 6314 | ||
| 6315 | 1° Soit sur la nature, l'espèce, l'origine, les qualités substantielles, la composition ou la teneur en principes utiles du sang humain, de ses composants, ainsi que des produits labiles qui en sont dérivés ; | |
| 6316 | ||
| 6317 | 2° Soit sur la quantité du produit livré, soit sur son identité, notamment par la livraison d'un produit autre que celui qui a fait l'objet du contrat ; | |
| 6318 | ||
| 6319 | 3° Soit sur l'aptitude à l'emploi, les risques inhérents à l'utilisation du produit, les contrôles effectués, les modes d'emploi ou les précautions à prendre. | |
| 6320 | ||
| 6321 | La tentative des infractions prévues au présent article est punie des mêmes peines. | |
| 6322 | ||
| 6323 | II.-Est puni des mêmes peines prévues aux mêmes articles le fait : | |
| 6324 | ||
| 6325 | 1° De distribuer ou de délivrer à des fins thérapeutiques un produit sanguin labile ne figurant pas sur la liste prévue à [l'article L. 1221-8, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686087&dateTexte=&categorieLien=cid)à moins qu'il ne soit destiné à des recherches biomédicales ; | |
| 6326 | ||
| 6327 | 2° D'utiliser un produit sanguin labile en violation d'une disposition ou d'une décision édictée par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé en application de [l'article L. 1221-10-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686098&dateTexte=&categorieLien=cid). | |
| 6328 | ||
| 6329 | **Article LEGIARTI000019960278** | |
| 6330 | ||
| 6331 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 1271-1 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6332 | ||
| 6333 | Art.L. 1271-1.-Le fait de procéder aux activités liées à la transfusion sanguine, sans être titulaire des autorisations prévues à [l'article L. 1221-12](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686101&dateTexte=&categorieLien=cid) ou en violation des prescriptions fixées par autorisations, est puni de deux ans d'emprisonnement et de 75 000 euros d'amende. | |
| 6334 | ||
| 6335 | **Article LEGIARTI000019960282** | |
| 6336 | ||
| 6337 | Le chapitre Ier du titre VII du livre II de la présente partie est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception de [l'article L. 1271-1-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686309&dateTexte=&categorieLien=cid), du deuxième alinéa de [l'article L. 1271-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686317&dateTexte=&categorieLien=cid), des [articles L. 1271-7 et L. 1271-8](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686321&dateTexte=&categorieLien=cid) et sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 6338 | ||
| 6143 | 6339 | ## Chapitre IV : Réparation des conséquences des risques sanitaires |
| 6144 | 6340 | |
| 6145 | 6341 | **Article LEGIARTI000006687347** |
| 6146 | 6342 | |
| 6147 | 6343 | Les dispositions de l'article L. 1141-1 sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. |
| 6148 | 6344 | |
| 6345 | **Article LEGIARTI000019960406** | |
| 6346 | ||
| 6347 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 1142-21 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6348 | ||
| 6349 | Art.L. 1142-21. ― Lorsque la juridiction compétente, saisie d'une demande d'indemnisation des conséquences dommageables d'une recherche biomédicale estime que les dommages subis sont indemnisables au titre de l'article L. 1142-1, dans sa rédaction applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'office est appelé en la cause s'il ne l'avait pas été initialement. Il devient défendeur en la procédure. | |
| 6350 | ||
| 6351 | **Article LEGIARTI000019960408** | |
| 6352 | ||
| 6353 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de [l'article L. 1142-17 : ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686022&dateTexte=&categorieLien=cid) | |
| 6354 | ||
| 6355 | I. ― Les trois premiers alinéas de l'article sont remplacés par les dispositions suivantes : | |
| 6356 | ||
| 6357 | Lorsque le dommage est indemnisable au titre de [l'article L. 1142-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685992&dateTexte=&categorieLien=cid), dans sa rédaction applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'office adresse à la victime ou à ses ayants droit, dans un délai de quatre mois suivant la réception de l'avis, une offre d'indemnisation visant à la réparation intégrale des préjudices subis. | |
| 6358 | ||
| 6359 | Cette offre indique l'évaluation retenue, le cas échéant à titre provisionnel, pour chaque chef de préjudice ainsi que le montant des indemnités qui reviennent à la victime, ou à ses ayants droit, déduction faite des prestations énumérées à [l'article 3 de l'ordonnance n° 92-1146 du 12 octobre 1992 ](/affichTexteArticle.do?cidTexte=JORFTEXT000000162344&idArticle=LEGIARTI000006842681&dateTexte=&categorieLien=cid)portant extension et adaptation dans les territoires de la Nouvelle-Calédonie, de la Polynésie française et des îles Wallis et Futuna de certaines dispositions de la [loi n° 85-677 du 5 juillet 1985](/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000693454&categorieLien=cid) tendant à l'amélioration de la situation des victimes d'accidents de la circulation et à l'accélération des procédures d'indemnisation, et plus généralement des indemnités de toute nature reçues ou à recevoir d'autres débiteurs du chef du même préjudice. | |
| 6360 | ||
| 6361 | II. ― Le septième alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6362 | ||
| 6363 | Si l'office qui a transigé avec la victime estime que la responsabilité du promoteur de la recherche biomédicale est engagée, il dispose d'une action subrogatoire contre celui-ci. | |
| 6364 | ||
| 6365 | **Article LEGIARTI000019960414** | |
| 6366 | ||
| 6367 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de [l'article L. 1142-14, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686018&dateTexte=&categorieLien=cid)le premier alinéa est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6368 | ||
| 6369 | Lorsque la commission estime qu'un dommage relevant de [l'article L. 1142-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685999&dateTexte=&categorieLien=cid), dans sa rédaction applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, engage la responsabilité du promoteur, l'assureur du promoteur de la recherche biomédicale adresse à la victime ou à ses ayants droit, dans un délai de quatre mois suivant la date de réception de l'avis, une offre d'indemnisation visant à la réparation intégrale des préjudices subis. | |
| 6370 | ||
| 6371 | **Article LEGIARTI000019960418** | |
| 6372 | ||
| 6373 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de [l'article L. 1142-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686006&dateTexte=&categorieLien=cid), la première phrase du premier alinéa est remplacée par les dispositions suivantes : " La commission peut être saisie par toute personne s'estimant victime d'un dommage imputable à une recherche biomédicale ou, le cas échéant, par son représentant légal. ” | |
| 6374 | ||
| 6375 | Pour l'application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française de [l'article L. 1142-8](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686007&dateTexte=&categorieLien=cid), la première phrase du deuxième alinéa est ainsi rédigée : " L'avis de la commission est émis dans un délai de six mois à compter de sa saisine. | |
| 6376 | ||
| 6377 | **Article LEGIARTI000019960424** | |
| 6378 | ||
| 6379 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 1142-3 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6380 | ||
| 6381 | Art.L. 1142-3. ― Lorsque la responsabilité du promoteur n'est pas engagée, les victimes peuvent être indemnisées par l'Office national d'indemnisation des accidents médicaux, des affections iatrogènes et des infections nosocomiales, conformément aux dispositions de [l'article L. 1142-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685992&dateTexte=&categorieLien=cid) dans sa rédaction applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 6382 | ||
| 6383 | Pour faire valoir leurs droits, les victimes s'adressent à la commission de conciliation et d'indemnisation des victimes d'accidents médicaux, d'affections iatrogènes et d'infections nosocomiales mentionnée à l'article L. 1142-5, dont la compétence territoriale est déterminée par arrêté du ministre chargé de la santé. | |
| 6384 | ||
| 6385 | **Article LEGIARTI000019960429** | |
| 6386 | ||
| 6387 | Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, l'article L. 1142-1 est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6388 | ||
| 6389 | Art.L. 1142-1. ― Lorsque la responsabilité du promoteur n'est pas engagée, un accident médical, une affection iatrogène ou une infection nosocomiale ouvre droit à la réparation des préjudices du patient, et, en cas de décès, de ses ayants droit au titre de la solidarité nationale, lorsqu'ils sont directement imputables à des actes effectués dans le cadre d'une recherche biomédicale et qu'ils ont eu pour le patient des conséquences anormales au regard de son état de santé comme de l'évolution prévisible de celui-ci. | |
| 6390 | ||
| 6391 | **Article LEGIARTI000019960433** | |
| 6392 | ||
| 6393 | Les sections 1, 2 et 3 du chapitre II du titre IV du livre Ier de la présente partie, à l'exception des [articles L. 1142-1-1, L. 1142-2, L. 1142-4, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685994&dateTexte=&categorieLien=cid)des deux premiers alinéas de [l'article L. 1142-8 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686007&dateTexte=&categorieLien=cid)ainsi que de [l'article L. 1142-13](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006686017&dateTexte=&categorieLien=cid), sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre. | |
| 6394 | ||
| 6149 | 6395 | ## Chapitre Ier : Droits des personnes malades et des usagers du système de santé. |
| 6150 | 6396 | |
| 6151 | **Article LEGIARTI000006687297** | |
| 6397 | **Article LEGIARTI000019960287** | |
| 6152 | 6398 | |
| 6153 | L'article L. 1131-4, à l'exception de son dernier alinéa, est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. Pour son application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, les mots : " du titre II du présent livre et " sont supprimés. | |
| 6399 | I.-Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, les chapitres Ier et V du titre Ier du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception des [articles L. 1111-1 et L. 1111-3. ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685755&dateTexte=&categorieLien=cid) | |
| 6154 | 6400 | |
| 6155 | Les conditions d'application du présent article sont déterminées par décret en Conseil d'Etat. | |
| 6401 | II.-Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 6156 | 6402 | |
| 6157 | **Article LEGIARTI000006687298** | |
| 6403 | 1° A [l'article L. 1111-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685758&dateTexte=&categorieLien=cid), le sixième alinéa n'est pas applicable ; | |
| 6158 | 6404 | |
| 6159 | I. - Les dispositions suivantes du chapitre préliminaire du titre Ier du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 6405 | 2° A [l'article L. 1111-4](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685765&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " le code de déontologie médicale " sont remplacés par les mots : " par la réglementation locale en vigueur ayant le même objet " ; | |
| 6160 | 6406 | |
| 6161 | \- la première phrase de l'article L. 1110-1 ; | |
| 6407 | 3° A [l'article L. 1111-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685769&dateTexte=&categorieLien=cid), le second alinéa n'est pas applicable ; | |
| 6162 | 6408 | |
| 6163 | \- les articles L. 1110-2 et L. 1110-3 ; | |
| 6409 | 4° A [l'article L. 1111-7](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685776&dateTexte=&categorieLien=cid), le deuxième alinéa, à l'exception des mots : " Elle peut accéder à ces informations directement ou par l'intermédiaire d'un médecin qu'elle désigne et en obtenir communication. ", les quatrième et septième alinéas ne sont pas applicables ; | |
| 6164 | 6410 | |
| 6165 | \- l'article L. 1110-4, à l'exception de la dernière phrase de l'alinéa 4 ; | |
| 6411 | 5° A [l'article L. 1111-8 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685779&dateTexte=&categorieLien=cid): | |
| 6166 | 6412 | |
| 6167 | \- les premier, troisième et quatrième alinéas de l'article L. 1110-5, à l'exception des mots : "ni des dispositions du titre II du livre Ier de la présente partie du présent code". | |
| 6413 | a) La dernière phrase du troisième alinéa et, au quatrième alinéa, les mots : " et répondant à des conditions d'interopérabilité arrêtées par le ministre chargé de la santé " ne sont pas applicables ; | |
| 6168 | 6414 | |
| 6169 | II. - Pour son application dans ces deux collectivités, l'article L. 1110-4 est complété par les deux alinéas suivants : | |
| 6415 | b) Après le onzième alinéa, il est inséré un alinéa ainsi rédigé : | |
| 6170 | 6416 | |
| 6171 | Les praticiens-conseils du service de contrôle médical et les personnes placées sous leur autorité n'ont accès, dans le respect du secret médical, aux données de santé à caractère personnel que si elles sont strictement nécessaires à l'exercice de leur mission. | |
| 6417 | Pour les missions de contrôle prévues à l'alinéa précédent, les dispositions des [articles L. 1421-1 à L. 1421-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006687045&dateTexte=&categorieLien=cid)ainsi que l'article L. 1421-5 sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. Dans ce cas, pour l'application de l'article L. 1421-1, les mots : " tribunal de grande instance " sont remplacés par les mots : " tribunal de première instance " ; | |
| 6418 | ||
| 6419 | 6° A [l'article L. 1111-8-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685788&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " ou d'un réseau de santé défini à l'article L. 6321-1 " ainsi que les mots : " Il est également utilisé pour l'ouverture et la tenue du dossier médical personnel institué par l'[article L. 161-36-1 du code de la sécurité sociale ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006073189&idArticle=LEGIARTI000006741276&dateTexte=&categorieLien=cid)et du dossier pharmaceutique institué par l'article L. 161-36-4-1 du même code. " ne sont pas applicables ; | |
| 6420 | ||
| 6421 | 7° A [l'article L. 1111-9](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685785&dateTexte=&categorieLien=cid), la deuxième phrase n'est pas applicable ; | |
| 6422 | ||
| 6423 | 8° A [l'article L. 1111-13](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685793&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " le code de déontologie médicale " sont remplacés par les mots : " par la réglementation locale en vigueur ayant le même objet " ; | |
| 6424 | ||
| 6425 | III.-Pour son application dans ces deux collectivités, l'article L. 1111-8 est ainsi modifié : | |
| 6426 | ||
| 6427 | 1° Le sixième alinéa de l'article L. 1111-8 est ainsi rédigé : | |
| 6428 | ||
| 6429 | " L'agrément peut être retiré en cas de violation des prescriptions législatives ou réglementaires relatives à cette activité ou des prescriptions fixées par l'agrément après que la personne intéressée a été mise à même de présenter des observations écrites et, le cas échéant, sur sa demande, des observations orales. Cette personne peut se faire assister par un conseil ou représenter par un mandataire de son choix.L'autorité administrative n'est pas tenue de satisfaire les demandes d'audition abusives, notamment par leur nombre, leur caractère répétitif ou systématique. Cette procédure n'est pas applicable en cas d'urgence ou de circonstances exceptionnelles ou lorsque sa mise en oeuvre serait de nature à compromettre l'ordre public ou la conduite des relations internationales " ; | |
| 6430 | ||
| 6431 | 2° Il est ajouté l'alinéa suivant : | |
| 6432 | ||
| 6433 | Les dispositions des articles L. 1421-1, L. 1421-2, L. 1421-3 et L. 1425-1 sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française pour les missions de contrôle prévues au douzième alinéa. | |
| 6434 | ||
| 6435 | **Article LEGIARTI000019960300** | |
| 6436 | ||
| 6437 | I.-Pour leur application en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 6438 | ||
| 6439 | a) La deuxième phrase de [l'article L. 1110-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685741&dateTexte=&categorieLien=cid)n'est pas applicable ; | |
| 6440 | ||
| 6441 | b) La dernière phrase du quatrième alinéa de [l'article L. 1110-4 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685745&dateTexte=&categorieLien=cid)n'est pas applicable ; | |
| 6442 | ||
| 6443 | c) L'article L. 1110-4 est complété par deux alinéas ainsi rédigés : | |
| 6444 | ||
| 6445 | Les personnes chargées d'exercer des missions de contrôle relevant des organismes sociaux en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française n'ont accès, dans le respect du secret médical, aux données de santé à caractère personnel que si elles sont strictement nécessaires à l'exercice de leur mission. | |
| 6446 | ||
| 6447 | Les membres de l'inspection générale des affaires sociales titulaires d'un diplôme, certificat ou autre titre permettant l'exercice de la profession de médecin, n'ont accès, dans le respect du secret médical, aux données de santé à caractère personnel que si elles sont strictement nécessaires à l'exercice de leur mission. | |
| 6448 | ||
| 6449 | d) A [l'article L. 1110-10](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685753&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " par une équipe interdisciplinaire " ne sont pas applicables. | |
| 6450 | ||
| 6451 | II.-Pour son application dans ces deux collectivités, l'article L. 1110-4 est complété par les deux alinéas suivants : | |
| 6452 | ||
| 6453 | Les praticiens-conseils du service de contrôle médical et les personnes placées sous leur autorité n'ont accès, dans le respect du secret médical, aux données de santé à caractère personnel que si elles sont strictement nécessaires à l'exercice de leur mission. | |
| 6172 | 6454 | |
| 6173 | 6455 | Les membres de l'inspection générale des affaires sociales ainsi que les agents chargés d'une mission de contrôle relevant des services chargés de la santé en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, titulaires d'un diplôme, certificat ou autre titre permettant l'exercice, dans la collectivité, de la profession de médecin n'ont accès, dans le respect du secret médical, aux données de santé à caractère personnel que si elles sont strictement nécessaires à l'exercice de leur mission lors de leur visite sur les lieux. |
| 6174 | 6456 | |
| 6175 | **Article LEGIARTI000006687299** | |
| 6457 | **Article LEGIARTI000019960305** | |
| 6176 | 6458 | |
| 6177 | I. - Les dispositions suivantes du chapitre Ier du titre Ier du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 6459 | Sous réserve des adaptations prévues au présent chapitre, le chapitre préliminaire du titre Ier du livre Ier de la présente partie, à l'exception des articles L. 1110-1-1, L. 1110-6, L. 1110-7 et L. 1110-11, est applicable en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 6178 | 6460 | |
| 6179 | \- les premier, deuxième, troisième, quatrième, cinquième et septième alinéas de l'article L. 1111-2 ; | |
| 6461 | ## Chapitre Ier-1 : Recherches biomédicales. | |
| 6180 | 6462 | |
| 6181 | \- l'article L. 1111-4 ; | |
| 6463 | **Article LEGIARTI000019960360** | |
| 6182 | 6464 | |
| 6183 | \- le premier alinéa de l'article L. 1111-5 ; | |
| 6465 | Les dispositions du titre II du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, à l'exception de [l'article L. 1121-16-1, ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685856&dateTexte=&categorieLien=cid)et sous réserve des adaptations suivantes : | |
| 6466 | ||
| 6467 | 1° La référence : " L. 5311-1 ” est remplacée par la référence : " L. 5541-3 ” ; | |
| 6468 | ||
| 6469 | 2° a) Au cinquième alinéa de [l'article L. 1121-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685825&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " Celui-ci ou son représentant légal doit être établi dans la Communauté européenne. ” ne sont pas applicables ; | |
| 6470 | ||
| 6471 | b) Le sixième alinéa de [l'article L. 1121-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685830&dateTexte=&categorieLien=cid)est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6472 | ||
| 6473 | Par dérogation aux dispositions du deuxième alinéa, les recherches biomédicales, autres que celles portant sur des produits mentionnés à l'article L. 5541-3, peuvent être effectuées sous la surveillance d'une personne qualifiée dès lors qu'elles répondent aux conditions suivantes : | |
| 6474 | ||
| 6475 | 1° Porter sur des produits inscrits sur une liste établie par décret en Conseil d'Etat ; les produits d'usage local susceptibles de figurer sur cette liste sont proposés par l'autorité compétente de la Nouvelle-Calédonie ou de la Polynésie française ; | |
| 6476 | ||
| 6477 | 2° Ne comporter que des risques négligeables et n'avoir aucune influence sur la prise en charge médicale de la personne qui s'y prête. | |
| 6478 | ||
| 6479 | c) Le quatrième alinéa de [l'article L. 1121-11 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685850&dateTexte=&categorieLien=cid)est remplacé par les dispositions suivantes : | |
| 6480 | ||
| 6481 | Par dérogation aux dispositions du deuxième alinéa, les recherches biomédicales, autres que celles portant sur des produits mentionnés à l'article L. 5541-3, peuvent être réalisées sans examen médical préalable dès lors qu'elles répondent aux conditions suivantes : | |
| 6482 | ||
| 6483 | 1° Porter sur des produits inscrits sur une liste établie par décret en Conseil d'Etat ; les produits d'usage local susceptibles de figurer sur cette liste sont proposés par l'autorité compétente de la Nouvelle-Calédonie ou de la Polynésie française ; | |
| 6484 | ||
| 6485 | 2° Ne comporter que des risques négligeables et n'avoir aucune influence sur la prise en charge médicale de la personne qui s'y prête. | |
| 6486 | ||
| 6487 | d) A [l'article L. 1121-13](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685852&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " dans la région ” sont remplacés par les mots : " en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française ”, les mots : " mentionné à l'article L. 5126-1 ” sont remplacés par les mots : " disposant d'une pharmacie à usage intérieur ” et après les mots : " l'article L. 5121-5 ” sont insérés les mots : " ou définies par la réglementation locale applicable aux médicaments, y compris les préparations de thérapie génique et les préparations de thérapie cellulaire xénogénique. ” | |
| 6184 | 6488 | |
| 6185 | \- l'article L. 1111-6 ; | |
| 6489 | e) A [l'article L. 1121-15](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685854&dateTexte=&categorieLien=cid), il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : | |
| 6490 | ||
| 6491 | L'autorité chargée de la sécurité sanitaire des produits de santé en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française est tenue informée par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. | |
| 6492 | ||
| 6493 | 3° a) A [l'article L. 1123-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685866&dateTexte=&categorieLien=cid), est inséré un deuxième alinéa ainsi rédigé : | |
| 6494 | ||
| 6495 | La compétence d'un ou de plusieurs de ces comités est étendue à la Nouvelle-Calédonie et à la Polynésie française par arrêté des ministres chargés de la santé et de l'outre-mer. La composition de ces comités est adaptée pour tenir compte de cette extension de compétence. | |
| 6496 | ||
| 6497 | b) A [l'article L. 1123-2](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685869&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " agréées et désignés au titre des dispositions de l'article L. 1114-1 ” sont supprimés ; | |
| 6498 | ||
| 6499 | c) A [l'article L. 1123-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685871&dateTexte=&categorieLien=cid), il est ajouté deux alinéas ainsi rédigés : | |
| 6500 | ||
| 6501 | Lorsque le comité est appelé à se prononcer sur une recherche biomédicale en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française, il adresse la déclaration mentionnée au deuxième alinéa au représentant de l'Etat territorialement compétent. | |
| 6502 | ||
| 6503 | Le comité doit également associer, après avis du représentant de l'Etat compétent localement, des représentants d'associations de malades ou d'usagers du système de santé reconnues localement. | |
| 6504 | ||
| 6505 | d) Aux [articles L. 1123-10 et L. 1123-11](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685889&dateTexte=&categorieLien=cid), il est ajouté un alinéa ainsi rédigé : | |
| 6506 | ||
| 6507 | L'autorité chargée de la sécurité sanitaire des produits de santé est tenue informée par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé. | |
| 6508 | ||
| 6509 | e) A [l'article L. 1123-14 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685895&dateTexte=&categorieLien=cid): | |
| 6510 | ||
| 6511 | Au 10°, il est ajouté la phrase suivante : " L'autorité chargée de la sécurité sanitaire des produits de santé en Nouvelle-Calédonie ou en Polynésie française est tenue informée par l'Agence française de sécurité sanitaire des produits de santé ” ; | |
| 6186 | 6512 | |
| 6187 | \- les premier, troisième, cinquième et sixième alinéas de l'article L. 1111-7, ainsi qu'au deuxième alinéa les mots : "Elle peut accéder à ces informations directement ou par l'intermédiaire d'un médecin qu'elle désigne et en obtenir communication." ; | |
| 6513 | Les trois derniers alinéas sont remplacés par un alinéa ainsi rédigé : | |
| 6514 | ||
| 6515 | ― des médicaments, des produits et des dispositifs médicaux autorisés par la réglementation locale en vigueur respectivement en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française. | |
| 6516 | ||
| 6517 | 4° a) A [l'article L. 1125-1](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685907&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " au 12° de l'article L. 5121-1 ” et les mots : " au 13° de l'article L. 5121-1 ” sont remplacés par les mots : " à l'article L. 5541-4 ” ; | |
| 6518 | ||
| 6519 | b) A [l'article L. 1125-3](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685913&dateTexte=&categorieLien=cid), les mots : " selon les dispositions de l'article L. 533-3 du code de l'environnement ” sont remplacés par les mots : " de dissémination volontaire, ou de programme coordonné de telles disséminations ”. | |
| 6520 | ||
| 6521 | ## Chapitre Ier-2 : Examen des caractéristiques génétiques, identification génétique et recherche génétique. | |
| 6522 | ||
| 6523 | **Article LEGIARTI000019960354** | |
| 6188 | 6524 | |
| 6189 | \- l'article L. 1111-8, à l'exception de la dernière phrase du troisième alinéa. | |
| 6525 | Les dispositions suivantes des chapitres Ier et III du titre III du livre Ier de la présente partie sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française : | |
| 6526 | ||
| 6527 | 1° [L'article L. 1131-1 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685936&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 6528 | ||
| 6529 | 2° Le deuxième alinéa de [l'article L. 1131-3 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685940&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 6530 | ||
| 6531 | 3° Les [articles L. 1131-4 et L. 1131-5 ](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685942&dateTexte=&categorieLien=cid); | |
| 6532 | ||
| 6533 | 4° Les articles [L. 1133-1 à L. 1133-5](/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006072665&idArticle=LEGIARTI000006685967&dateTexte=&categorieLien=cid). | |
| 6190 | 6534 | |
| 6191 | II. - Pour son application dans ces deux collectivités, l'article L. 1111-8 est ainsi modifié : | |
| 6535 | ## Chapitre V : Dispositions communes. | |
| 6192 | 6536 | |
| 6193 | 1° Le quatrième alinéa de l'article L. 1111-8 est ainsi rédigé : | |
| 6537 | **Article LEGIARTI000019960422** | |
| 6194 | 6538 | |
| 6195 | "L'agrément peut être retiré en cas de violation des prescriptions législatives ou réglementaires relatives à cette activité ou des prescriptions fixées par l'agrément après que la personne intéressée a été mise à même de présenter des observations écrites et, le cas échéant, sur sa demande, des observations orales. Cette personne peut se faire assister par un conseil ou représenter par un mandataire de son choix. L'autorité administrative n'est pas tenue de satisfaire les demandes d'audition abusives, notamment par leur nombre, leur caractère répétitif ou systématique. Cette procédure n'est pas applicable en cas d'urgence ou de circonstances exceptionnelles ou lorsque sa mise en oeuvre serait de nature à compromettre l'ordre public ou la conduite des relations internationales" ; | |
| 6539 | En Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, les sanctions pécuniaires encourues en vertu du présent code sont prononcées en monnaie locale, compte tenu de la contre-valeur dans cette monnaie de l'euro. | |
| 6196 | 6540 | |
| 6197 | 2° Il est ajouté l'alinéa suivant : | |
| 6541 | **Article LEGIARTI000019960427** | |
| 6198 | 6542 | |
| 6199 | Les dispositions des articles L. 1421-1, L. 1421-2, L. 1421-3 et L. 1425-1 sont applicables en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française pour les missions de contrôle prévues à l'alinéa précédent, sous réserve de l'adaptation suivante : pour l'application de l'article L. 1421-1, les mots : "tribunal de grande instance" sont remplacés par les mots : "tribunal de première instance". | |
| 6543 | Pour l'application du présent code en Nouvelle-Calédonie et en Polynésie française, les mots : " tribunal de grande instance ” sont remplacés par les mots : " tribunal de première instance ”. | |
| 6200 | 6544 | |
| 6201 | 6545 | ## Chapitre II : Recherche biomédicale. |
| 6202 | 6546 | |